ويكيبيديا

    "حرية التجارة والاستثمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • libertad de comercio e inversión
        
    • libre comercio y las inversiones
        
    • la libertad de comercio y de inversión
        
    Subrayamos que esas medidas no sólo socavan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que constituyen una grave amenaza a la libertad de comercio e inversión. UN ونركز على أن هذه الأعمال لا تقوض المبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل وتهدد بشدة حرية التجارة والاستثمار.
    Insistimos en que las medidas de ese tipo no sólo minan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y en el derecho internacional, sino que constituyen una grave amenaza a la libertad de comercio e inversión. UN ونشدد على أن هذه العقوبات لا تؤدي إلى زعزعة المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل تهدد بشكل خطير أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Hacemos hincapié en que estas medidas no solamente socavan los principios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas y en el derecho internacional, sino que además amenazan gravemente la libertad de comercio e inversión. UN ونشدد على أن مثل هذه التدابير لا تقوض فقط المبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، بل تهدد حرية التجارة والاستثمار تهديدا خطيرا.
    Los ministros hicieron hincapié en que esas acciones no sólo socavan los principios consagrados en la Carta de las Naciones y el derecho internacional, sino que también amenazan gravemente la libertad de comercio e inversión. UN وأكدوا كذلك على أن هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل وتهدد بشدة حرية التجارة والاستثمار.
    En noviembre de 1993, en una reunión celebrada en Blake Island (Estados Unidos de América), los dirigentes de la APEC adoptaron una declaración sobre su visión económica, en la que sentaron las bases para una comunidad de economías de la región de Asia y el Pacífico, que, entre otras cosas, coordinaría esfuerzos para fomentar el libre comercio y las inversiones (véase www.apecsec.org.sg). UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1993، في اجتماع عقد في جزيرة بليك بالولايات المتحدة الأمريكية، اعتمد قادة آبيك إعلانا بشأن رؤيتهم الاقتصادية، وضعوا فيه الأسس لجماعة تضم اقتصادات آسيا والمحيط الهـادئ، لكي تضطلع بأعمال منها بذل جهود تعاونية لتعزيز حرية التجارة والاستثمار (انظر الموقع www.apecsec.org.sg).
    Zimbabwe hace hincapié en que esas medidas no sólo debilitan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además amenazan gravemente la libertad de comercio y de inversión. UN وتشدد زمبابوي على أن هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، وإنما تؤدي أيضا إلى تهديد حرية التجارة والاستثمار إلى حد كبير.
    Medidas económicas coercitivas, sanciones unilaterales y regulaciones extraterritoriales, todo lo cual es una violación de los principios de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional, siguen perjudicando la libertad de comercio e inversión. UN وظلت التدابير الاقتصادية القسرية والعقوبات الانفرادية والنظم الخارجية، وكلها تنتهك مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، تعوق حرية التجارة والاستثمار.
    Insisten en que este tipo de medidas son contrarias a los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional y comprometen gravemente la libertad de comercio e inversión. UN وشددوا على أن الإجراءات من هذا القبيل لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل تهدد بشدة أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Recalcaron que esas medidas no sólo menoscaban los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además amenazan gravemente la libertad de comercio e inversión. UN وشددوا على أن هذه التدابير لا تقوض المبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل تهدد بشدة أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Subrayaron que esas medidas no sólo socavaban los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y en el derecho internacional, sino que también constituían una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN وشددوا على أن مثل هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، ولكن تهدد بشكل خطير أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Esos actos no sólo menoscaban los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además amenazan gravemente la libertad de comercio e inversión. UN إن تشريع هذه القوانين لا يقوض فحسب المبادئ المتجسدة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ولكنه أيضا يهدد بشدة حرية التجارة والاستثمار.
    Hicieron hincapié en que esas medidas no sólo socavaban los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituían una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN وشددوا على أن مثل هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل وتهدد بشدة أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Hicieron hincapié en que esas medidas no sólo socavaban los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituían una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN وشددوا على أن مثل هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل وتهدد بشدة أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Hicieron hincapié en que esas medidas no sólo socavaban los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituían una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN وأكدوا على أن هذه الجزاءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي القانون الدولي فحسب، بل تهدد أيضا بصورة خطيرة حرية التجارة والاستثمار.
    Recalcaron que esas medidas no sólo socavan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además ponen gravemente en peligro la libertad de comercio e inversión. UN وشددوا على أن هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، بل وتهدد بشدة أيضا حرية التجارة والاستثمار.
    Hacen hincapié en que esas medidas no sólo socavan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituyen una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN ويؤكدون أن هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي القانون الدولي فحسب، بل تهدد أيضا بصورة خطيرة حرية التجارة والاستثمار.
    Hacen hincapié en que esas medidas no sólo socavan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituyen una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN ويؤكدون أن هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي القانون الدولي فحسب، بل تهدد أيضا بصورة خطيرة حرية التجارة والاستثمار.
    Hacen hincapié en que esas medidas no solo contravienen los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituyen una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN ويؤكدون أن هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي القانون الدولي فحسب، بل تهدد أيضا بصورة خطيرة حرية التجارة والاستثمار.
    Recalcamos que esas medidas no solo socavan los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, sino que además constituyen una grave amenaza para la libertad de comercio e inversión. UN ونشدد على أن مثل هذه الإجراءات لا تقوض المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي فحسب، ولكنها تهدد بشدة أيضًا حرية التجارة والاستثمار.
    La prórroga por cinco años de la ley D ' Amato-Kennedy, que impone sanciones a las empresas extranjeras que invierten en el sector del petróleo en el Irán y Libia, contraviene los principios más elementales del derecho internacional, así como la libertad de comercio y de inversión. UN وإن مد العمل بقانون داماتو - كينيدي لخمس سنوات، وهو ما يعني فرض جزاءات على الشركات الأجنبية التي تستثمر أموالا في قطاع النفط في إيران وليبيا، يتناقض مع المبادئ الأساسية للقانون الدولي، ومع حرية التجارة والاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد