Recomendó que la libertad de asociación y de reunión quedara consagrada en la legislación nacional. | UN | وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع. |
Para promover su desarrollo, existen dos leyes específicas que regulan la libertad de asociación y de reunión. | UN | وبهدف تعزيز تنمية هذه الأنشطة، هناك قانونان معينان يرعيان حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع. |
E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي )المادة ٥١( |
Las libertades de asociación y de reunión y el proceso electoral | UN | حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية |
La Constitución garantiza a todos los ciudadanos la libertad de asociación y reunión. | UN | ٧١١ - ويضمن الدستور حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع للمواطنين كافة. |
Es evidente que la democracia exige Libertad de asociación y libertad de expresión. | UN | ومن الواضح أن الديمقراطية تتطلب حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
D. Libertad para crear asociaciones y libertad de reunión pacífica 90 40 | UN | دال- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي 90 34 |
E. La libertad de asociación y de celebrar | UN | رابعا - هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (art. 15) | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي )المادة ٥١( |
E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15) |
E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (Artículo 15) | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15) |
E. La libertad de asociación y de reunión 95 32 | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي 95 31 |
E. La libertad de asociación y de reunión | UN | هاء- حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
Las libertades de asociación y de reunión y el proceso electoral | UN | حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية |
Insistió en que el Gobierno debería garantizar el derecho a reunirse de forma pacífica y a votar, así como las libertades de asociación y de expresión. | UN | وأكدت أن على الحكومة أن تضمن الحق في التجمع السلمي والانتخاب، وأن تَكفل حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
No obstante, con frecuencia precisamente en ese momento se limitaban las libertades de asociación y de reunión. | UN | بيد أنه في ذلك الوقت بالذات تُفرض قيود على حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع في أغلب الأحيان. |
Con todo, las permanentes violaciones de la libertad de asociación y la libertad de expresión son motivo de preocupación. | UN | إلا أن استمرار انتهاكات حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير يدعو للقلق. |
E. Libertad de asociación y libertad de religión 26 - 27 9 | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الدين 26-27 11 |
E. Libertad de asociación y libertad de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) 132 37 | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15) 132 42 |
D. Libertad para crear asociaciones y libertad de reunión pacífica | UN | دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي |
También proporciona asistencia legislativa a los países de la OSCE y a las misiones sobre el terreno de esa organización en materia de libertad de asociación y reunión. | UN | كما توفر الوحدة المساعدة التشريعية للبلدان المشاركة بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وللبعثات الميدانية للمنظمة بشأن حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع. |