ويكيبيديا

    "حزبه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su partido
        
    • su propio partido
        
    • del partido
        
    • PNDC
        
    • partido y
        
    • partido el
        
    • candidato
        
    Recordó que su partido político había considerado adversarios a las Naciones Unidas y al Foro. UN وأشار إلى أن حزبه السياسي كان يرى في الأمم المتحدة والمنتدى خصوما له.
    El Dr. Rugova recibió 49 votos, incluidos 46 votos de miembros de su partido que estaban presentes, pero no llegó a reunir los 80 votos requeridos. UN وقد حصل على 49 صوتا بينها 46 صوتا من أعضاء حزبه الحاضرين، لكنه عجز عن إحراز 80 صوتا، التي تشكل العدد المطلوب.
    La posición de su partido había sido siempre que la independencia debía ser resultado de una elección, no de un referéndum. UN وأصبحت أن موقف حزبه كان دائما أن الاستقلال يجب أن يأتي بعد إجراء انتخابات، وليس بعد إجراء استفتاء.
    Los ataques políticos del ANC contra su partido han enfriado las relaciones en los últimos años. UN حزبه أدت إلى فتور العلاقات بينهما في السنوات اﻷخيرة.
    El Sr. Bozize fundó su propio partido político en Francia y fue candidato presidencial en las elecciones generales de 1992 y 1993. UN وقد أسس السيد بوزيز حزبه السياسي الخاص في فرنسا وكان مرشحا للرئاسة في الانتخابات العامة في عام ١٩٩٢ وفي عام ١٩٩٣.
    Vale decir que tenemos facultades para cancelar la inscripción de cualquiera de los partidos que concurren a las elecciones o de suprimir el nombre de cualquier candidato de la lista de su partido, si persisten en cometer violaciones. UN وبالتالي فإن من سلطاتنا إلغاء تسجيل أحد اﻷحزاب المتنافسة وشطب اسم أي مرشح يصر على ارتكاب جريمة، من قائمة حزبه.
    Asimismo, reiteró la posición de su partido de que la cuestión de la independencia debería decidirse mediante la celebración de nuevas elecciones generales y no por medio de un referéndum. UN وكرر أيضا موقف حزبه الذي ينادي بضرورة البت في مسألة الاستقلال عن طريق إجراء انتخابات عامة، وليس عن طريق الاستفتاء.
    El Presidente del partido Unido de las Bermudas declaró que su partido ni apoyaría ni se opondría a la independencia mientras no se celebrara el referéndum. UN وأعلن رئيس حزب برمودا المتحد أن حزبه لن يؤيد الاستقلال ولن يعارضه قبل إجراء الاستفتاء.
    También en el marco del estado de derecho, se ha desarrollado la acción judicial con respecto al ex presidente de la República, los altos cargos de su partido y los miembros de su gobierno. UN كما تم أيضا في إطار سيادة دولة القانون محاكمة رئيس الجمهورية السابق وكبار المسؤولين في حزبه وأعضاء حكــومته.
    Se destituyó y acusó de traidor al Primer Ministro Primero sin el debido procedimiento judicial y se pidió a su partido que designara a un nuevo Primer Ministro Primero. UN وطرد رئيس الوزراء اﻷول من منصبه ودعي خائنا دون محاكمة قانونية حقيقية، وطلب إلى حزبه أن يعين رئيسا جديدا أولا للوزراء.
    Esto provocó la reacción de su partido político y de otros partidos opositores, que reclamaron su libertad. UN وأثار ذلك رد فعل من جانب حزبه السياسي وأحزاب معارضة أخرى، وطالبوا باﻹفراج عنه.
    El ex Presidente Bagaza permanece bajo arresto domiciliario y miembros de su partido (PARENA) permanecen detenidos. UN ولا يزال الرئيس السابق باغازا رهن اﻹقامة الجبرية في البيت كما أن أعضاء حزبه السياسي ما زالوا قيد الاعتقال.
    Así, el antiguo presidente Bagaza y los miembros de su partido (PARENA) han sido puestos en libertad. UN فقد أفرج مثلا عن الرئيس السابق باغازا وأعضاء حزبه.
    Sin embargo, ni el presidente Bagaza ni los miembros de su partido pueden abandonar al parecer el territorio de Burundi y deberán enfrentarse a la justicia en situación de libertad condicional. UN غير أن لا الرئيس باغازا ولا أعضاء حزبه يستطيعون السفر، ويبدو أنهم سيحاكمون وهم في حالة سراح.
    :: Participación de su movimiento en el futuro gobierno. su partido asumirá cinco carteras. UN :: فيما يتعلق بمشاركة حركته في الحكومة المقبلة، قال إن حزبه سوف يحصل على 5 حقائب وزارية.
    Si bien su partido político no tiene una base religiosa, mantiene buenas relaciones con personalidades religiosas importantes. UN وبالرغم من أن حزبه السياسي غير قائم على الدين، فقد حافظ على علاقات طيبة مع الشخصيات الدينية الهامة.
    El dirigente del partido del Trabajo de Côte d ' Ivoire había indicado, en una reunión que tuve con él por separado, que su partido no demoraría la designación de sus representantes. UN وأشار رئيس حزب العمل الإيفواري، في اجتماعه معي على انفراد، أن حزبه لن يؤخر تعيين ممثليه.
    También afirmó que, puesto que la comunidad internacional había concedido la presidencia a la oposición, sería de todo punto justo que se adjudicara a su partido el cargo de Primer Ministro. UN كما أضاف أنه بما أن المجتمع الدولي منح منصب الرئيس للجانب الآخر، فإنه من الإنصاف أن يحصل حزبه على منصب رئيس الوزراء.
    su partido exhorta al Gobierno de los Estados Unidos a que libere de inmediato a todos los luchadores independentistas puertorriqueños recluidos en cárceles de los Estados Unidos. UN ويدعو حزبه حكومة الولايات المتحدة إلى الإفراج الفوري عن المكافحين في سبيل استقلال بورتوريكو من سجون الولايات المتحدة.
    El Sr. Bozize fundó su propio partido político en Francia y fue candidato presidencial en las elecciones generales de 1992 y 1993. UN وقد أسس السيــد بوزيز حزبه السياسي الخاص في فرنسا وكان مرشحا للرئاسة في الانتخابات العامة في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    15. La fuente sostiene que, a través de sus acciones para organizar el PNDC, Guo Quan intentaba facilitar la asociación y reunión pacíficas de personas que compartían su apoyo a la implantación en China de un sistema democrático pluripartidista y con elecciones. UN 15- ويذهب المصدر إلى أن غوو تسوان قد سعى عن طريق الأعمال التي قام بها من أجل تنظيم حزبه إلى تمكين القدرات للجمعيات والتجمعات السلمية الأفراد الذين يتبنون أنشطته المؤيدة لإقامة نظام ديمقراطي متعدد الأحزاب ينتخب بطريقة تنافسية في الصين من التجمع وتكوين الجمعيات بشكل سلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد