ويكيبيديا

    "حزب سياسي أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un partido político o
        
    • de partidos políticos y
        
    • partido o
        
    • partido político ni
        
    • partidos políticos o
        
    • partido político u
        
    • partidos o
        
    • partido político y a
        
    • partidos políticos ni
        
    El cargo de juez es incompatible con la pertenencia a un partido político o a otra organización política. UN ولا يجوز للقاضي أن يكون عضواً في حزب سياسي أو غير ذلك من التنظيمات السياسية.
    Todos tienen el derecho de ingresar en un partido político o de dejarlo en cualquier momento. UN ولكل فرد الحق في الانضمام إلى حزب سياسي أو الانسحاب منه في أي وقت من اﻷوقات.
    No está afiliada a ningún partido o ideología política ni los promueve. UN وهو لا ينتمي إلى أي حزب سياسي أو أيديولوجية سياسية، ولا يروج لأي منهما.
    A fin de garantizar la independencia política de este órgano, sus nueve miembros no podrán pertenecer a ningún partido político ni a asociaciones públicas. UN ومن أجل ضمان الاستقلال الرسمي لهذه الهيئة، يكون اﻷعضاء التسعة ملزمين بعدم الانضمام إلى أي حزب سياسي أو رابطة عامة.
    Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes. UN ويجوز لكل مرشح من حزب سياسي أو بصفته الشخصية أن يدخل حلبة المنافسة في أي انتخابات للجمعية الوطنية.
    La difusión de información no es sólo un derecho constitucionalmente protegido que cualquier persona, partido político u organización puede realizar en cualquier momento, al margen del calendario de las campañas electorales, sino que también es un elemento esencial para la formación de un electorado bien informado. UN وقيام أي شخص أو حزب سياسي أو منظمة بتوزيع المعلومات في أي وقت، بغض النظر عن الحملات الانتخابية، ليس حقا يحميه الدستور فحسب، وإنما هو أيضا شرط يجب الوفاء به لكي يتسنى إعلام الناخبين على النحو الملائم.
    Dependen de la autoridad estatal que los ha creado y no de un partido político o grupo social. UN وهي عرضة للمحاسبة أمام سلطة الدولة التي أنشأتهم، وليس أمام أي حزب سياسي أو فئة اجتماعية.
    - Puede ser elegida, puede fundar un partido político o una asociación y puede encargarse de su dirección o representación; UN :: التصويت وتأسيس حزب سياسي أو جمعية وترؤس أو تمثيل هذا الحزب أو هذه الجمعية
    La Relatora Especial señala que la afiliación a un partido político o la candidatura a un cargo político pueden afectar la percepción del público a ese respecto. UN وتلاحظ أن الانتساب إلى حزب سياسي أو الترشح لشغل منصب سياسي قد يؤثر على التصورات في هذا الصدد.
    La actuación en favor del interés público no debe percibirse como protección de los intereses del gobierno, de un partido político o de cualquier otra institución estatal. UN والتصرف باسم الصالح العام لا ينبغي أن يعتبر بمثابة حماية لمصلحة الحكومة أو حزب سياسي أو أي مؤسسة أخرى تابعة للدولة.
    Las demandas relativas a los resultados de las elecciones sólo pueden ser presentadas por un candidato o grupo de candidatos, o bien por un partido político o grupo de partidos políticos que hayan participado en las elecciones. UN ولا يمكن أن تقدم الشكاوى المتعلقة بنتائج الانتخابات إلا من قبل مرشح أو مجموعة مرشحين أو من حزب سياسي أو من مجموعة أحزاب سياسية شاركوا في الانتخابات.
    12. Se elige a los parlamentarios nacionales como miembros de un partido político o como candidatos independientes. UN 12- وينتخب النواب في البرلمان الوطني إما على أساس الانتماء إلى حزب سياسي أو بوصفهم مرشحين مستقلين.
    36. Los magistrados del Tribunal Constitucional no pueden pertenecer a un partido o movimiento políticos. UN 36- ولا يمكن لقاضي المحكمة الدستورية أن يكون عضوا في حزب سياسي أو حركة سياسية.
    Mientras desempeñen estas responsabilidades, los miembros del Gobierno provisional deben tener cuidado de no utilizar sus cargos para tratar de dar ventaja a un determinado partido o grupo político. UN وبينما يضطلع أعضاء الحكومة المؤقتة بهذه المسؤوليات، لا بد أن يحرصوا على ألا يستخدموا مناصبهم لمحاولة منح ميزات لأي حزب سياسي أو جماعة.
    El Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo no está afiliado a ningún partido político ni se adhiere a religión alguna. UN والحركة غير تابعة لأي حزب سياسي أو دين.
    El recurso de casación y las dos solicitudes de examen judicial presentados al Tribunal Supremo fueron también desestimados porque los tribunales no se consideraron competentes para pronunciarse sobre la legalidad de un partido político ni sobre quién era el presidente legalmente elegido de un partido. UN كما رُفض طعن بالنقض وطلبان لإجراء مراجعة رقابية في المحكمة العليا على أساس أن هذه المحاكم غير مختصة باتخاذ قرار حول شرعية أي حزب سياسي أو حول رئيس الحزب المنتخب قانونياً.
    Por extensión, no se podrá negar a ningún ciudadano de Sierra Leona, independientemente de su sexo, religión, etnia, propiedad de bienes u otras condiciones, el derecho a ocupar cargos públicos, a constituir partidos políticos o a afiliarse al partido político de su elección. UN وبناء على ذلك، لا يحرم أي سيراليوني بغض النظر عن الجنس أو الدين أو العرق أو الملكية أو غيرها من المؤهلات من الحق في شغل أية وظيفة عامة أو تشكيل حزب سياسي أو الانتماء له حسب اختياره أو اختيارها.
    Ninguna parte de la población, ningún partido político u organización de otra índole, ni ninguna institución estatal o persona usurpará la expresión de la soberanía popular. UN ولا يجوز لأي فئة من فئات الشعب ولأي حزب سياسي أو أي منظمة من المنظمات الأخرى أو مؤسسة حكومية أو أي فرد من الأفراد الاستيلاء على الوسائل التي يمارس بواسطتها الشعب سيادته.
    Los jueces no pueden ser miembros de partidos o movimientos políticos. UN ولا يمكن للقضاة الدخول في أي حزب سياسي أو حركة سياسية.
    El artículo 3 (1) de la Constitución declaraba, entre otras cosas, que estaba prohibido a todo partido político y a toda asociación identificarse con una raza, una etnia, una secta, un idioma o una religión. UN وهكذا، نجد أن المادة ٣ )١( من الدستور تنص، في جملة أمور، على عدم السماح ﻷي حزب سياسي أو جمعية سياسية بأن ينسب نفسه أو تنسب نفسها إلى عرق معين، أو جماعة إثنية معينة، أو طائفة أو لغة معينة أو دين معين.
    No hay partidos políticos ni periódicos que se opongan abiertamente al régimen de esta región. UN ولا يوجد أي حزب سياسي أو صحيفة سياسية تعارض النظام معارضة صريحة في هذه المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد