No he puesto mi cabeza en ello pero al parecer recientemente los acontecimientos del mundo se han ajustando correctamente en lo que se conoce como el escenario de la guerra de Ezequiel. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على الفهم ايضا لكن كانت الأحداث العالمية الأخيرة على ما يبدو مناسبة في ما يعرف بسيناريو حرب حزقيال |
De acuerdo con la profesia Hebrea, Ezequiel, en los ultimos dias la gente de Persia, que es, por supuesto, Iran, y el pueblo de Gog o Rosh, lo que muchos creen que es Rusia, | Open Subtitles | وفقا لنبي العبرية حزقيال في الأيام الأخيرة لشعب بلاد فارس وهو، بالطبع، إيران |
Reyes Isaías, Jeremías, Lamentos, Ezequiel... | Open Subtitles | أشعياء و إرميا و الرثاء و حزقيال |
Otros dicen que Jeremías o Ezequiel. | Open Subtitles | والبعض يقول ارميا .. حزقيال |
Mientras tanto, el Presidente Ezekiel Ibaka... dice que se han asegurado casi $2.5 billones de dólares... en ayuda de entidades privadas. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الرئيس حزقيال إيباكا قيل أنه ضمن تقريبا 25 بليون دولار في المساعدة من الكيانات الخاصة |
Isaías, Daniel, Ezequiel y Jeremías. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
Isaías, Daniel, Ezequiel, Jeremías. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
Isaías, Daniel, Ezequiel y Jeremías. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
Corintios, Ezequiel, Apocalipsis, Mateo, Lucas. | Open Subtitles | نعم، الكورنثيون و"حزقيال" وسفر الرؤيا و"ماثيو" و"لوك". |
Le preguntó a Ezequiel, "¿Pueden vivir estos huesos?" | Open Subtitles | سأل حزقيال " هل بالإمكان أن هذه العظام تحيى " |
Ezequiel: harán fuego con ellos durante siete años. | Open Subtitles | وفي "سفر حزقيال" مكتوب يجب أن يحرقوا بالنيران لـ7 سنوات. |
O Ezequiel, que nos recuerda la soberanía de Dios sobre toda su creación. | Open Subtitles | أو سفر "حزقيال" في الكتاب المقدس الذي يذكرنا بسيادة الرب على كل مخلوقاته |
Ezequiel describe a Dios bajando del Cielo en un carro. | Open Subtitles | - حتما لا. يصف "حزقيال" نزول القدير من السماء بعربة. |
34. Pena Ezequiel Satumbo Salupeto | UN | 34 - بينا حزقيال ساتومبو سالوبيتو |
Si ella y Ezequiel no logran nada será momento de rezar. | Open Subtitles | وإذا هيَ و (حزقيال) لا يمكنهم فعلها فربما يكون دعاؤك ذا فائدة |
Me sentí como Ezequiel en el valle de los huesos secos. | Open Subtitles | شعرت مثل (حزقيال). في وداي العظام الجافة. |
Okay, escenario de la guerra de Ezequiel. | Open Subtitles | حسنا سيناريو حرب حزقيال |
De la profecía de Ezequiel... | Open Subtitles | من النبي حزقيال |
El recién electo Presidente Ezekiel Ibaka... ha prometido encontrar... los fondos perdidos o renunciar. | Open Subtitles | رئيس منتخب حديثا حزقيال أقسم إيباكا على إيجاد الأموال المفقودة أو تستقيل |
Ezekiel envió a su grupo a limpiar un edificio. | Open Subtitles | أرسلت حزقيال مفرزة للخروج لمسح خارج المبنى. |
¡Ezekiel! ¡Es increíble! ¡Alguien robó mi auto! | Open Subtitles | حزقيال.انه اغبى شيء احدهم سرق سيارتي للتو |