Cuando sólo se consigne el total de estos ingresos, indíquese el desglose por componentes. | UN | حيثما يعرض مجموع هذه اﻹيرادات فقط، يجب الكشف عن التوزيع حسب العناصر. |
En el párrafo 123 del presente informe se proporciona un desglose por componentes. | UN | ويرد في الفقرة 123 من هذا التقرير جدول مقسم حسب العناصر. |
En el cuadro 8 figura un análisis de los gastos correspondientes al presupuesto de apoyo bienal efectuados en 1999, desglosados por componentes. | UN | ويرد في الجدول 8 تحليل لنفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين لعام 1999 حسب العناصر. |
En el cuadro 2 figura un desglose de los gastos por componente: | UN | ويرد في الجدول ٢ أدناه بيان لهذه النفقات حسب العناصر: |
Dichos marcos se agrupan por componente (personal civil sustantivo, personal militar y personal de apoyo). | UN | وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
B. Distribución de los recursos por categoría principal de gastos | UN | توزيع الموارد حسب العناصر الرئيسية للتكاليف |
B. Distribución de los recursos por categoría principal de gastos | UN | توزيع الموارد حسب العناصر الرئيسية للتكاليف |
Соmparación entre los gastos de 1998 y 1999, por componentes | UN | مقارنة بين نفقات عامي 1998 و 1999 حسب العناصر |
Los cuadros se agrupan por componentes: fundamentalmente civiles, militares y de apoyo. | UN | وهذه الأُطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
Los cuadros están agrupados por componentes: el componente civil sustantivo, el componente militar y el componente de apoyo. | UN | وتم توزيع هذه الأطر حسب العناصر: المدني الفني، والعسكري، والدعم. |
Esos marcos se han agrupado por componentes, a saber, un componente civil sustantivo, otro militar y otro de apoyo. | UN | وتم توزيع هذه الأطر حسب العناصر التالية: المدني الفني، والعسكري، والدعم. |
Esos marcos se han agrupado por componentes, a saber, un componente político, un componente de policía civil y un componente de apoyo. | UN | وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر السياسي وعنصر الشرطة المدنية وعنصر الدعم. |
Esos marcos se agrupan por componentes: político, militar, policía civil y apoyo. | UN | وقد صنفت هذه الأطر حسب العناصر المكونة لها وهي: العنصر السياسي، العنصر العسكري، الشرطة المدنية وعنصر الدعم. |
En el cuadro 8 figura un análisis de los gastos efectuados en 1996, desglosados por componente. | UN | ويرد تحليل لنفقات عام ١٩٩٦ حسب العناصر المكونة لها في الجدول ٨. |
B. Distribución de las necesidades de recursos en cifras brutas, por componente principal de gastos | UN | توزيع إجمالي الاحتياجات حسب العناصر الرئيسية للتكاليف |
Marco de logros previstos e indicadores de progreso por componente | UN | إطار الإنجازات ومؤشرات الإنجاز حسب العناصر |
Recursos necesarios del presupuesto ordinario por componente | UN | الاحتياجات المطلوبة من الميزانية العادية موزعة حسب العناصر |
Resumen de los recursos necesarios para la UNPOS, por componente principal | UN | موجز احتياجات مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال حسب العناصر الرئيسية |
B. Distribución de las necesidades brutas por categoría principal de gastos | UN | توزيع إجمالي الاحتياجات حسب العناصر الرئيسية للتكلفة |
B. Distribución de los recursos por categoría principal de gastos | UN | باء - توزيع إجمالي الاحتياجات حسب العناصر الرئيسية للتكاليف |
B. Distribución de las necesidades brutas por categoría principal de gastos | UN | باء - توزيع إجمالي الاحتياجات حسب العناصر الرئيسية للتكلفة |
Dichos marcos se agrupan en componentes: civil sustantivo, Estado de derecho y apoyo. | UN | وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم. |
Dichos marcos corresponden a componentes estándar, es decir, personal civil sustantivo, militar y de apoyo, y reflejan más que determinan el carácter programático común de los objetivos y productos previstos de los componentes. | UN | وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري، وعنصر الدعم. |