Distribución de la plantilla propuesta por oficina de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda | UN | توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكاتب |
DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTILLA PROPUESTA por oficina DE LA MISIÓN DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS A RWANDA | UN | توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، حسب المكاتب |
En el anexo XI figura la distribución propuesta de empleados civiles locales por oficina y sección. | UN | ويرد في المرفق الحادي عشر التوزيع المقترح للمدنيين الموظفين محليا حسب المكاتب واﻷقسام. |
En cuanto a la selección de los candidatos por las oficinas sustantivas, ya se está efectuando. | UN | وقد تم فعلا فرز المرشحين حسب المكاتب الفنية المعنية. |
Cuadro 18 Estado de cumplimiento por las direcciones correspondiente a 1990 | UN | الجدول ١٨ - حالة الامتثال حسب المكاتب فيما يتعلق بحافظة عام ١٩٩٠ |
La parte B del mismo anexo presenta la distribución propuesta del personal POR OFICINAS. | UN | والجزء باء من نفس المرفق يعرض التوزيع المقترح للموظفين حسب المكاتب. |
En julio de 1996 el Comité de Supervisión de la Gestión de Programas examinó detalladamente el cumplimiento por dirección y por país. | UN | ٣٥ - قامت لجنة اﻹشراف على إدارة البرامج باستعراض تفصيلي للامتثال حسب المكاتب والبلدان في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
En el anexo XXVI figura la distribución del equipo de procesamiento de datos por oficina. | UN | ويـرد فـي المرفــق السادس والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات حسب المكاتب. |
Tanto el PNUD como el FNUAP proporcionan información sobre la dotación de personal desglosada por oficina de cada país. | UN | ويوفر ' البرنامج ' والصندوق كلاهما معلومات عن مــلاك الموظفين حسب المكاتب القطرية. |
La distribución de los puestos por oficina aparece en la sección B infra. | UN | ويرد توزيع الموظفين حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
A lo largo del año, la UNODC ha aclarado conceptos y métodos de cálculo de los costos en acuerdos de financiación y ha presentado cuadros de comparación de los costos por oficina. | UN | وخلال العام، أوضح المكتب المفاهيم وطرق تقدير التكاليف في اتفاقات التمويل، وقدم جداول تكاليف مقارنة حسب المكاتب. |
En el anexo VIII se dan detalles sobre el personal civil y los gastos conexos y en el anexo IX figura la distribución del personal civil por oficina. | UN | ويبين المرفق الثامن تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة، أما المرفق التاسع فيبين توزيع الموظفين المدنيين حسب المكاتب. |
distribución de los recursos por oficina administrativa principal en 1994-1995 | UN | وتوزيع الموارد حسب المكاتب اﻹدارية الرئيسية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Distribución de los recursos por oficina administrativa principal en 1994-1995 | UN | توزيع الموارد حسب المكاتب اﻹدارية الرئيسية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
En el anexo XII se indican la plantilla actual y la propuesta del personal civil para la UNAMIR, y en el anexo XIII la distribución de puestos por oficina. | UN | ويبين المرفق الثاني عشر جداول الملاك المدني الحالي والمقترح لبعثة تقديم المساعدة، في حين يعرض المرفق الثالث عشر توزيع الوظائف حسب المكاتب. |
B. DESPLIEGUE PROPUESTO DEL PERSONAL CIVIL por oficina SM SGCS | UN | باء - الوزع المقترح للموظفين المدنيين، حسب المكاتب |
Al 31 de diciembre de 2005, la tasa global de aplicación por las oficinas en los países era del 81%. | UN | 39 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغ معدل التنفيذ العام حسب المكاتب القطرية 81 في المائة. |
Recomendaciones de las evaluaciones por las oficinas en los países puestas en práctica en 2008 | UN | توصيات التقييم التي تم تنفيذها في عام 2008 حسب المكاتب القطرية |
F. Cumplimiento por las direcciones | UN | واو - الامتثال حسب المكاتب |
Distribución propuesta del personal civil POR OFICINAS para el período | UN | التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب المكاتب للفترة |
Cuadro 15 proyectos aprobados en 1992, por dirección | UN | الجدول ١٥ - مركز الامتثال لحافظة عام ٢٩٩١، حسب المكاتب |
F. Cumplimiento por direcciones | UN | واو - الامتثال حسب المكاتب |