En la adición al presente informe figura una interpretación de los resultados, por sección del presupuesto por programas. | UN | ويرد في الاضافة للتقرير الحالي تفسير للنتائج حسب باب الميزانية البرنامجية. |
En el anexo VI se exponen sumariamente las razones de la supresión de distintos productos, por sección del presupuesto por programas. | UN | ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دفعت الى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. |
En el anexo VI se exponen sumariamente las razones de la supresión de distintos productos, por sección del presupuesto por programas. | UN | ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دعت إلى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. |
Se desglosan por secciones del presupuesto de la manera siguiente: | UN | ويرد فيما يلي تحليل لها حسب باب الميزانية: |
En el cuadro 8 que figura a continuación se resumen los motivos de la supresión de productos por sección del presupuesto. | UN | ويقدم الجدول 8 أدناه موجزا لأسباب وقف النواتج حسب باب الميزانية. |
En el cuadro auxiliar 8 se proporciona información sobre la tasa media de vacantes por sección del presupuesto. | UN | ويورد الجدول البياني 8 معلومات عن معدلات الشغور المتوسطة حسب باب الميزانية. |
Necesidades por sección del presupuesto y por fuente de financiación | UN | الاحتياجات حسب باب الميزانية ومصدر الأموال |
Necesidades de recursos por sección del presupuesto | UN | الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية |
En el cuadro 2 del informe del Secretario General figura un resumen de las necesidades de recursos desglosadas por sección del presupuesto y bienio. | UN | ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام. |
Distribución por sección del presupuesto de los recursos asignados en virtud de las facultades discrecionales del Secretario General para la ejecución del presupuesto | UN | توزيع الموارد الملتزم بها بموجب السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام لاستعمال الميزانية حسب باب الميزانية |
En el anexo IV figuran detalles de las propuestas por sección del presupuesto. | UN | وترد تفاصيل المقترحات في المرفق الرابع من هذا التقرير، حسب باب الميزانية. |
En el cuadro 5 de la introducción al presupuesto se presenta un resumen de las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario por sección del presupuesto. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية. |
En el cuadro 2 del mismo informe del Secretario General figura un resumen de las necesidades de recursos desglosadas por sección del presupuesto y bienio. | UN | ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام. |
Necesidades de recursos adicionales por sección del presupuesto | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب باب الميزانية |
21. En el anexo II se suministra la tasa general de ejecución de los subprogramas de alta prioridad, por sección del presupuesto por programas. | UN | ٢١ - ويقدم في المرفق الثاني المعدل الاجمالي لتنفيذ البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا حسب باب الميزانية البرنامجية. |
En el anexo II se presenta la tasa general de ejecución de los subprogramas de alta prioridad, por sección del presupuesto por programas. | UN | ١٩ - ويرد في المرفق الثاني المعدل اﻹجمالي لتنفيذ البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا حسب باب الميزانية البرنامجية. |
Informe de gestión sobre personal, puestos y vacantes por sección del presupuesto al 30 de junio de 2000a | UN | تقرير إداري عن الموظفين والوظائف والشواغر حسب باب الميزانية في 30 حزيران/يونيه 2000 |
En el cuadro 8 figuran las razones de la terminación de los productos por secciones del presupuesto. | UN | ويقدم الجدول 8 أدناه أسباب وقف النواتج حسب باب الميزانية. |
Situación de los productos arrastrados por secciones del presupuesto | UN | حالة النواتج المرحَّلة حسب باب الميزانية |
2. El total de las necesidades adicionales sustantivas para el bienio 1994-1995 por secciones del presupuesto y tipos de gastos es el siguiente: | UN | ٢ - وفيما يلي الاحتياجات الفنية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب باب الميزانية ووجه اﻹنفاق: |
Tras una pregunta se suministró a la Comisión el siguiente desglose de las necesidades totales por sección de presupuesto y períodos de sesiones del grupo de trabajo de composición abierta: | UN | وزودت اللجنة، لدى استفسارها، ببيان تفصيلي لمجموع الاحتياجات حسب باب الميزانية ودورات الفريق العامل المفتوح باب العضوية، على النحو التالي: |