ويكيبيديا

    "حسّاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sensible
        
    • alérgica
        
    • delicada
        
    • sensibles
        
    • delicado
        
    • delicadas
        
    • delicados
        
    • cosquillas
        
    • susceptible
        
    La cuestión del veto sigue siendo una materia sensible y complicada. UN إن مسـألـة حق النقض ما زالت مسألة حسّاسة ومعقدة.
    Las personalidades agresivas suelen ocultar un espíritu muy sensible y tímido. Open Subtitles كما ترى، فإنّ الشّخصيّة العُدوانيّة هي غالباً ما تكون قناعاً لذاتٍ خجولة و حسّاسة جدّاً
    De hecho, es un asunto muy sensible que requiere de la mayor discreción. Bueno, ahora estoy intrigada. Open Subtitles في الحقيقة، هي مسألة حسّاسة جداً و تتطلب قدراً كبيراً من الخصوصية
    Amiga ardillita, soy alérgica a todo. Open Subtitles صديقي السنجاب الصغير. إني حسّاسة ضد كل شيء.
    No obstante, también creía que se trataba de otra cuestión delicada que podría ser afectada por la falta de una definición clara de terrorismo. UN بيد أن تركيا تعتقد أن هذه المسألة حسّاسة أيضا وقد تتأثر بعدم وجود تعريف واضح للإرهاب.
    Algunas de estas categorías conllevan cuestiones especialmente sensibles y no se prestarán obviamente a soluciones rápidas. UN وينطوي بعض هذه الفئات بالخصوص على مشاكل حسّاسة وسيستعصي حلّها على ما يبدو بين عشية وضحاها.
    La transición del socorro al desarrollo es un proceso delicado, que exige una estrecha coordinación entre todas las partes. UN والانتقال من الإغاثة إلى التنمية يمثل عملية حسّاسة تتطلب تنسيقاً قوياً بين جميع الفعاليات.
    En algunos ámbitos, las cuestiones relativas a la dinámica de la población se consideran delicadas y se titubea en hablar abiertamente al respecto. UN وفي بعض السياقات، تعد المسائل المتعلقة بالديناميات السكانية مسائل حسّاسة مع التورع عن مناقشتها علانية.
    Era sobre un personaje de un dibujo animado de... 1980. No creí que fueras tan sensible. Open Subtitles كان شخصيّة كرتونيّة من الثمانينات لم أكن أعتقد أنّكِ ستكونين حسّاسة للغاية
    Una, podemos tener una conversación larga y sensible sobre tus sentimientos, u opción dos... Open Subtitles الخيار الأول، يمكننا أن نحظى .. بمحادثة طويلة حسّاسة .. بشأن مشاعرك، أو الخيار الثاني ..
    Simplemente sucede que es un caso muy sensible del cual no puedo comentar nada a nadie. Open Subtitles يحدث أنّها مجرّد قضيّة حسّاسة جداً لا أستطيع أن أتكلم مع أيّ شخص حولها
    Esto nos conduce a un tema sensible. Open Subtitles هذا الأمر يأخذنا إلى منطقة حسّاسة.
    Un alma sensible que ahora siente un profundo pesar por haber hablado con tanta dureza. Open Subtitles ذو روح حسّاسة يشعر الآن بالندم العميق لأنّه تحدّث بشكل جافٍ.
    Su fría y lógica conducta es una fachada cuidadosamente construida para proteger una psiquis muy sensible. Open Subtitles سلوكها البارد والمنطقيّ مُنشأ بعناية ومُصمّم لحماية روح حسّاسة للغاية.
    Verá, la información en nuestros archivos es muy sensible, inspector. Open Subtitles المعلومة في ملفّاتنا حسّاسة جدّاً يا حضرة المفتّش
    Mi sobrina es un poco sensible, un poco quisquillosa. Open Subtitles ، إبنة أخي حسّاسة قليلاً ، أنت تعرف الكثير من الحساسية المفرطة
    Este tipo está teniendo una reacción alérgica. Open Subtitles هذا الرجل يعاني من ردة فعل حسّاسة فزِعة نوعاً ما.
    A este respecto se dijo que, en algunas circunstancias, habría que establecer mecanismos para limitar el acceso público a las audiencias, y cabría adoptar disposiciones logísticas para celebrar las audiencias a puerta cerrada cuando se tratara información confidencial o delicada. UN وقيل في هذا الصدد إنه ينبغي، في بعض الأحوال، وضع آليات للحدّ من إمكانية حضور الناس جلسات الاستماع، ويمكن اتخاذ ترتيبات لوجستية تتيح عقد جلسات استماع مغلقة عند التعامل مع معلومات سرّية أو حسّاسة.
    Los conos se encargan del color de la luz que percibimos porque conos diferentes son sensibles a luces con energías diferentes. TED و المخاريط مسؤولة عن أيّ لون نرى من الضّوء لأنّ مختلف المخاريط حسّاسة لمختلف الطاقات الضوئية.
    Sufre de un delicado estado mental Open Subtitles لكننا نحتاج أن نتعايش مه هذا لأنه في حالة حسّاسة
    Sin embargo, se expresó inquietud respecto de las dificultades relacionadas con la labor en el plano internacional respecto de la legislación sobre la insolvencia, que entrañaba opciones sociopolíticas delicadas y quizá divergentes. UN غير أنه أُعرب عن قلق إزاء الصعوبات المرتبطة بالعمل في مجال تشريعات الإعسار على الصعيد الدولي، إذ ينطوي ذلك على خيارات اجتماعية - سياسية حسّاسة وربما متباينة.
    Tienen una estructura ósea similar, rasgos delicados. Open Subtitles عِنْدَهُمْ تركيبُ عظميُ مماثلُ، ميزّات حسّاسة.
    Un segundo, me aseguraste que no tenías cosquillas. Open Subtitles مهلاً ، لقد أكّدتي لي ! أنكِ لستِ حسّاسة للدغدغة !
    Era un famoso auto de carreras... pero su piloto se fue a Europa... así que es muy susceptible. Open Subtitles كَانَت سيارة سباق مشهورة. لكن سائقَها ذَهبَ إلى أوروبا لقيَاْدَة سياراتِ أجنبيةِ، لذا اصبحت حسّاسة إلى حدٍّ ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد