En realidad es una canción infantil pero como muchos proyectos infantiles es un Caballo de Troya para el trabajo en adultos. | TED | إنها في الواقع أغنية أطفال لكن مثل الكثير من مشاريع الأطفال إنها ليست سوى حصان طروادة لأعمال البالغين. |
Crunch, te pido disculpas por burlarme de tu idea del Caballo de Troya porque, de hecho, nos sirve. | Open Subtitles | لديك أربعة أيام أنا آسف للسخرية من فكرتك بشأن حصان طروادة لأنها تنفع في الواقع |
Necesitamos un Caballo de Troya que nos permita introducir el abuso, una puerta trasera. | Open Subtitles | نحتاج إلى حصان طروادة حتى نستطيع إدخال حُجة سوء المعاملة باب خلفي |
Max es solo un troyano. Suzie planeó esto desde el principio. | Open Subtitles | ماكس ليس أكثر من حصان طروادة لقد خططت سوزي لهذا مذ البداية |
Además, sus títeres congoleños están desempeñando el papel del Caballo de Troya. | UN | وعلاوة على ذلك، تؤدي الدمى الكونغولية التابعة لها دور حصان طروادة. |
Eso sería como un Caballo de Troya en el corazón del gobierno. | TED | ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة. |
Podemos cambiar una letra, podemos quitar letras, pero, más importante, podemos añadir nuevo ADN, como si fuera un Caballo de Troya. | TED | يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة. |
Pero ahora tenían ese Caballo de Troya, nuestros teléfonos para esconderse. | TED | ولكنها الآن تمتطي حصان طروادة: هواتفنا، لتتوارى خلالها. |
Esto es un poco una metáfora peligrosa porque, por supuesto, todos sabemos que dentro del Caballo de Troya había gente con lanzas. | TED | إنّه تشبيه خطير بعض الشيء, لأننا نعلم أن مايوجد في داخل حصان طروادة هو مجموعة من المحاربين |
Formo parte de un Caballo de Troya que puede fingir su estancia en cualquier lugar de la ciudad y además tenemos la pista de unos posibles ataques simultáneos en Nueva York y Washington, ¿y quieres que vea a un maldito loquero? | Open Subtitles | إنّي أجلس على حصان طروادة يستطيع تزييف طريقه إلى أيّ مكان بهذه المدينة بالإضافة لوجود خط على مؤامرات متزامنة محتملة |
Tu ADN es tan similar que el organismo lo acepta pero tus factores inmunes lo atacan desde adentro, como un Caballo de Troya. | Open Subtitles | حامضك النووي مشابه جداً إنه مقبول من قبل الكائن لكن عواملك المناعية تهاجمه من الداخل مثل حصان طروادة |
Estamos rodeados de cultura e historia, y quieren una camiseta de algodón y poliéster con un Caballo de Troya. | Open Subtitles | أقف فى وسط الحضارة والتاريخ وهم يريدون شراء الملابس القطنية وصورة حصان طروادة |
Se suponía que Caballo de Troya era solo una operación de la Agencia. | Open Subtitles | حصان طروادة كان من المفترض أن يكون مُجرد عملية استخباراتية. |
Va a sacar a la luz Caballo de Troya. Para que la gente de nuestro país vea hipócrita que realmente es. | Open Subtitles | انت ستعترف بشان حصان طروادة دع اهل بلادنا يروك على حقيقتك |
Sería un Caballo de Troya vacío, señor. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ حصان طروادة اجوف، سيدي |
Se supone que no, pero pueden instalarte un troyano durante el servicio. | Open Subtitles | ليس من المفترض ذلك لكن أفترض أنك تستطيع تثبيت حصان طروادة خلال الخدمة |
Fueron metidos en un troyano que rebotó por todo el país... infectando varios computadores. | Open Subtitles | . كانوا مدفونين بفيروس حصان طروادة . والذي يرتد في كل البلاد . من خلال خادم أجهزه الكومبيوتر المصابة |
Y con ese pago enviaste un troyano. | Open Subtitles | ومع ذلك المبلغ حزمت برنامج تروجان حصان طروادة مسيطر عليه من بعد |
La Marea carmesí está por sucumbir ante los troyanos de la USC... y su corredor estrella, Sam "Bam" Cunningham. | Open Subtitles | ستهزم قرمزي المد والجزر من قبل حصان طروادة جنوب كال... ... ونجم طابور، و سام "بام" كانينغهام . |
El FBI lo involucró en... virus bancarios, scareware, robo de identidad. | Open Subtitles | المباحث الفيدرلية لديها معلومات عن تورطه في حصان طروادة علي المصارف وفي برامج التخويف وسرقة الهوية |
Espera, hay un caballo troyano en su directorio principal. | Open Subtitles | انتظري ، هناك فيروس حصان طروادة في الدليل الرئيسي لها |