ويكيبيديا

    "حصتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu parte
        
    • su parte
        
    • tu mitad
        
    • tuya
        
    • acciones
        
    • su clase
        
    • tu ración
        
    • tu clase
        
    • tu cuota
        
    • una parte
        
    • tu participación
        
    Bueno, vete a Nueva York, pásatelo bien, y yo me quedaré aquí comprando tu parte. Open Subtitles حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك
    Por supuesto que tendras tu parte, por qué piensas que hice esto? Open Subtitles بالتأكيد ستحصلين على حصتك برأيك لمَ فعلت كل هذا ؟
    Si no te fías de nosotros, te daremos antes tu parte. Open Subtitles سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا
    Tú tomaras tu parte y yo tomaré... todo lo que los hombres quieran darme. Open Subtitles سوف تأخذ حصتك, في حين سآخذ أنا كل شيء يريد هؤلاء الرجال أعطائه لي.
    y creeme corazon tu tendras tu parte igual Open Subtitles وصدقيني يا عزيزتي ستأخذين حصتك بالمساواة
    Eso ya es algo, hasta podría vivir con tu parte por un año. Open Subtitles وهذا ليس طينا معجوناً بالقش ولكن من الممكن أن يعيش على حصتك لمدة عام.
    Dewey, no pagaré tu parte de la renta, así que quizá deberías vender una de tus guitarras. Open Subtitles ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما
    Nadie buscaba quedarse con tu parte ni nada por el estilo, ni ocultarte nada. Open Subtitles لم يكن أحد يحاول التطاول على حصتك أو أي شيء من هذا القبيل أو إخفاء أي شيء
    Quiero la mitad de tu parte de la mina. Open Subtitles شركاء؟ . انني اسال عن نصف حصتك من المنجم
    Es tu parte del dinero por haber atrapado a ese salta-fianzas. Open Subtitles دي حصتك من الفلوس لما قبضنا علي الواد الهربان.
    Osea, has tenido tu parte de hombres-niños. Open Subtitles أعني , لقد حصلت على حصتك العادلة من الرجال
    Deberás luchar solo para reclamar tu parte del trono de Amer. Open Subtitles يجب ان تعمل وحدك لتحصل علي حصتك الخاصه بالعرش
    Es una chica muy especial, y pienso que vale más de la mitad de tu parte, pero... Open Subtitles انها أمرأه مميزه جدا وتستحق أكثر من نصف حصتك ولكن ها هو مجددا
    "dejarías tu parte de Ocho Ríos? Open Subtitles هل تقبلين على التخلي عن ثلث حصتك من اشو ريوس ؟
    Es tu parte de los derechos pagados por los fabricantes. Open Subtitles إنها حصتك من أسهم النجاح مدفوعة من قبل المنتجين
    Sabemos que consideran su DHD mejor apuesta, pero todo tiene un precio... y... nadie ha dicho qué haría falta para comprarles su parte ahora mismo. Open Subtitles تفكر أن دي اتش دي غير قابل للمساومة لكن كل شيء له سعر ولا أحد قال بالضبط ماهو المطلوب لشراء حصتك بالكامل الآن
    Con la ayuda de mis padres podría recomprar tu mitad del apartamento. Open Subtitles بمساعدة من والديّ أستطيع شراء حصتك من شقتنا
    Le prendo fuego a mi parte. Salva la tuya si puedes. Open Subtitles إنّي أشعل النار في حصتي أنقذ حصتك إنّ إستطعت
    De hecho, es una pena que me vendiese todas tus acciones de la compañía. Open Subtitles في الواقع، من السيء جداً أن تبيعي لي حصتك من أسهم الشركة
    Va a llegar a su clase de gimnasia a tiempo, ¿vale? Oye, ya que estamos aquí, ¿cuál es el origen del café? Open Subtitles ستصل إلى حصتك الرياضية في الموعد، اتفقنا؟ بما أننا هنا، ماهو أصل القهوة؟
    ¿Has desperdiciado tu ración limpiando un trozo de tela? Open Subtitles ستضيع حصتك من الماء لتنظيف قطعة من القماش؟
    Me pondrán en tu clase de gobierno la cuarta hora. Open Subtitles في الحقيقه، إنهم يفكرون بوضعي في حصتك الرابعه، الدرس الحكومي
    Creo que ya tuviste tu cuota de excusas por hoy. Open Subtitles أعتقد أنك وصلت إلى حصتك من الأعذار الواهية اليوم
    Para resarcir los muertos que generaste, se quedará con una parte de tu porcentaje. Open Subtitles وللتعويض عن عمليات القتل التي تسببت بها ، سيأخذ جزءاً من حصتك
    Para que sepas, pago 10 centavos por dólar por tu participación en esta empresa. Open Subtitles لعلمك فحسب، أدفع 10 سنتات لكل دولار في حصتك بهذه الشركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد