| Trabajé muchos años para obtener mi Seguro Social. Al fin Lo tengo. | Open Subtitles | عملت للسنوات للحصول على ضماني الإجتماعي، الآن، حصلت عليه أخيراً |
| Es todo lo que quiero de la vida, y Lo tengo. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أريده من الحياة، و قد حصلت عليه. |
| Sólo necesito ponerme en forma y mostrarle a Peg que aún Lo tengo. | Open Subtitles | أنا سوف مجرد الحصول على العودة في شكل وإظهار الوتد ما زلت حصلت عليه. |
| Todo lo que tienes, Lo tienes sin una orden y sin causa probable. | Open Subtitles | أي شي لديك, حصلت عليه بدون مذكرة و بدون سبب محتمل |
| - Mucho más, de acuerdo, ¿entendido? | Open Subtitles | حسنا . وهناك الكثير أكثر من ذلك، حسنا ، كنت حصلت عليه ؟ |
| ¡La tengo! ¡La tengo! ¡Es mía, es mía! | Open Subtitles | حصلت عليه, عصلت عليه, حصلت عليه هو لي, لي, لي |
| - ¿Dónde lo conseguiste? | Open Subtitles | من أين حصلت عليه ؟ يا فتاة ، أنا استحقيته |
| Lo tengo. Cuidado con eso Randy, necesitamos las huellas. | Open Subtitles | ـ حصلت عليه ـ انتبه راندي نحن نريد البصمات |
| No, está ahí. ¡Lo he visto! ¡Lo tengo! | Open Subtitles | لا انه بالخارج هناك لقد رايته لقد حصلت عليه |
| Lo tengo, amigos. conseguí el primer autógrafo. | Open Subtitles | حصلت عليه يا رجال حصلت على التوقيع الأول |
| ¡Enemigos a las 12:00! ¡Lo tengo, Brooklyn! | Open Subtitles | بوجيس الساعة الثانية عشرة لقد حصلت عليه بروكلن |
| Está aquí junto al ducto. Lo tengo. | Open Subtitles | إنه هنا بجانب المدخنة, حصلت عليه |
| Te iba a preguntar, como conseguiste mi celular, hace sólo 6 meses que Lo tengo. | Open Subtitles | قصدت أن اسألك كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟ لقد حصلت عليه منذ 6 أشهر |
| - Lo digo Sr. Monk - ¡No dejen que se pierda! - ¡Lo tengo! - ¡Sr. Monk! | Open Subtitles | ـ انا اقول ياسيد مونك ـ حصلت عليه سيد مونك |
| Todo lo que tienes, Lo tienes por mi libro... toda la jódida cosa! | Open Subtitles | كل شيء حصلت عليه , حصلتَ عليه من كتابي كل الأمر |
| - Está bien, lo haré, tío. - ¿Puedes hacer eso por mi? - Lo tienes, tío. | Open Subtitles | حسنا لقد حصلت عليه يارجل هل تستطيع فعل هذامن اجلى؟ |
| Oh, ¿entendido... 08:00 cena reservas sábado por la noche. | Open Subtitles | حصلت عليه, حجز عشاء في الـ8: 00 مساء ليلة السبت |
| La tengo en mi bolsillo. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه في جيبي. أخذته من مكتب مولدر. |
| Bueno, tú-tú lo conseguiste. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ .. أنتَ .. , لقد حصلت عليه , ياي |
| Ni los iraquíes consiguen esto. ¿De dónde lo sacaste? | Open Subtitles | العراقيين انفسهم لا يستطيعون الحصول عليه من اين حصلت عليه |
| Lo que tengo es tan bueno, que podemos hablar de otro trato. | Open Subtitles | ما حصلت عليه شيئ جيد، يمكننا التحدث في صفقة أخرى |
| Esto es lo que quería oír... y lo consiguió. | Open Subtitles | وكان هذا ضمان لما كانت تريده, وقد حصلت عليه |
| Tuve que irme, era la pista más sólida que había conseguido en meses. | Open Subtitles | كان عليّ أن أذهب كان أفضل دليل حصلت عليه منذ أشهر |
| ¿Te importa que te pregunte de dónde lo has sacado? | Open Subtitles | هل تُمانع بشأن إخباري من أين حصلت عليه ؟ |
| Lo conseguí en una tienda de maternidad. Las mujeres embarazadas lo usan. | Open Subtitles | حصلت عليه من مخزن الأمومة النساء الحبالى يستعملونه كما تعلم |
| - La obtuve esta mañana pero la tenía conmigo cuando me detuvieron. | Open Subtitles | حصلت عليه هذا الصباح لكنه كان في المركبة حينما أوقفوني |
| - No lo sé. Hace unos cuantos días. - ¿Dónde la conseguiste? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعرف ,قبل أيام قليلة ــ من أين حصلت عليه ؟ |
| No Entiendo por qué está atascada. | Open Subtitles | و هذا ما حصلت عليه من القاضي أنا لا أفهم لم التأخير |
| ¿De dónde la sacaste? | Open Subtitles | كيف حصلت عليه ؟ |