ويكيبيديا

    "حصلت عليه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo tengo
        
    • Lo tienes
        
    • Entendido
        
    • La tengo
        
    • lo conseguiste
        
    • lo sacaste
        
    • que tengo
        
    • lo consiguió
        
    • conseguido
        
    • lo has sacado
        
    • conseguí
        
    • obtuve
        
    • la conseguiste
        
    • Entiendo
        
    • la sacaste
        
    Trabajé muchos años para obtener mi Seguro Social. Al fin Lo tengo. Open Subtitles عملت للسنوات للحصول على ضماني الإجتماعي، الآن، حصلت عليه أخيراً
    Es todo lo que quiero de la vida, y Lo tengo. Open Subtitles هذا كلّ ما أريده من الحياة، و قد حصلت عليه.
    Sólo necesito ponerme en forma y mostrarle a Peg que aún Lo tengo. Open Subtitles أنا سوف مجرد الحصول على العودة في شكل وإظهار الوتد ما زلت حصلت عليه.
    Todo lo que tienes, Lo tienes sin una orden y sin causa probable. Open Subtitles أي شي لديك, حصلت عليه بدون مذكرة و بدون سبب محتمل
    - Mucho más, de acuerdo, ¿entendido? Open Subtitles حسنا . وهناك الكثير أكثر من ذلك، حسنا ، كنت حصلت عليه ؟
    ¡La tengo! ¡La tengo! ¡Es mía, es mía! Open Subtitles حصلت عليه, عصلت عليه, حصلت عليه هو لي, لي, لي
    - ¿Dónde lo conseguiste? Open Subtitles من أين حصلت عليه ؟ يا فتاة ، أنا استحقيته
    Lo tengo. Cuidado con eso Randy, necesitamos las huellas. Open Subtitles ـ حصلت عليه ـ انتبه راندي نحن نريد البصمات
    No, está ahí. ¡Lo he visto! ¡Lo tengo! Open Subtitles لا انه بالخارج هناك لقد رايته لقد حصلت عليه
    Lo tengo, amigos. conseguí el primer autógrafo. Open Subtitles حصلت عليه يا رجال حصلت على التوقيع الأول
    ¡Enemigos a las 12:00! ¡Lo tengo, Brooklyn! Open Subtitles بوجيس الساعة الثانية عشرة لقد حصلت عليه بروكلن
    Está aquí junto al ducto. Lo tengo. Open Subtitles إنه هنا بجانب المدخنة, حصلت عليه
    Te iba a preguntar, como conseguiste mi celular, hace sólo 6 meses que Lo tengo. Open Subtitles قصدت أن اسألك كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟ لقد حصلت عليه منذ 6 أشهر
    - Lo digo Sr. Monk - ¡No dejen que se pierda! - ¡Lo tengo! - ¡Sr. Monk! Open Subtitles ـ انا اقول ياسيد مونك ـ حصلت عليه سيد مونك
    Todo lo que tienes, Lo tienes por mi libro... toda la jódida cosa! Open Subtitles كل شيء حصلت عليه , حصلتَ عليه من كتابي كل الأمر
    - Está bien, lo haré, tío. - ¿Puedes hacer eso por mi? - Lo tienes, tío. Open Subtitles حسنا لقد حصلت عليه يارجل هل تستطيع فعل هذامن اجلى؟
    Oh, ¿entendido... 08:00 cena reservas sábado por la noche. Open Subtitles حصلت عليه, حجز عشاء في الـ8: 00 مساء ليلة السبت
    La tengo en mi bolsillo. Open Subtitles لقد حصلت عليه في جيبي. أخذته من مكتب مولدر.
    Bueno, tú-tú lo conseguiste. Open Subtitles حسناً , أنتَ .. أنتَ .. , لقد حصلت عليه , ياي
    Ni los iraquíes consiguen esto. ¿De dónde lo sacaste? Open Subtitles العراقيين انفسهم لا يستطيعون الحصول عليه من اين حصلت عليه
    Lo que tengo es tan bueno, que podemos hablar de otro trato. Open Subtitles ما حصلت عليه شيئ جيد، يمكننا التحدث في صفقة أخرى
    Esto es lo que quería oír... y lo consiguió. Open Subtitles وكان هذا ضمان لما كانت تريده, وقد حصلت عليه
    Tuve que irme, era la pista más sólida que había conseguido en meses. Open Subtitles ‫كان عليّ أن أذهب ‫كان أفضل دليل حصلت عليه منذ أشهر
    ¿Te importa que te pregunte de dónde lo has sacado? Open Subtitles هل تُمانع بشأن إخباري من أين حصلت عليه ؟
    Lo conseguí en una tienda de maternidad. Las mujeres embarazadas lo usan. Open Subtitles حصلت عليه من مخزن الأمومة النساء الحبالى يستعملونه كما تعلم
    - La obtuve esta mañana pero la tenía conmigo cuando me detuvieron. Open Subtitles حصلت عليه هذا الصباح لكنه كان في المركبة حينما أوقفوني
    - No lo sé. Hace unos cuantos días. - ¿Dónde la conseguiste? Open Subtitles ــ أنا لا أعرف ,قبل أيام قليلة ــ من أين حصلت عليه ؟
    No Entiendo por qué está atascada. Open Subtitles و هذا ما حصلت عليه من القاضي أنا لا أفهم لم التأخير
    ¿De dónde la sacaste? Open Subtitles كيف حصلت عليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد