ويكيبيديا

    "حضرتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Señoría
        
    • usted
        
    • presencia
        
    • Su señoria
        
    • Juez
        
    Su Señoría, hemos decidido pactar un acuerdo de testigo con Nate Murphy. Open Subtitles حضرتك ,لقد قررنا أن نعقد أتفاقية شهاده مع نات ميرفي
    - Su Señoría, este correo no formaba parte del expediente de pruebas. Open Subtitles حضرتك , هذه الرسالة الالكترونية لم تكن ضمن الملف المستكشف
    El permiso para acercarse también, Su Señoría Open Subtitles رجاءً إقتربْ الإذن بالإقتِراب أيضاً، حضرتك
    Su Señoría, no hemos tenido en años un juicio tan divisivo y público. Open Subtitles حضرتك نيويورك لم تر المحاكمة مذاعة على الرأي العام منذ سنوات
    No le crea, Su Señoría. Está tocada. Tiene fiebre. Open Subtitles لا تصدقها ، حضرتك انها ممسوسة، انت تعلم ،الحمى.
    Si Fries es condenado, la participación de Su Señoría representaría una participación mayoritaria. Open Subtitles إذا أدين السيد فرايز، مصلحة حضرتك لديها في ذلك من شأنها أن تمثل حصة مسيطرة
    Sí, pero usé humectante según sus instrucciones, Señoría. Open Subtitles نعم، لكن ، لقد رطّبتُ حسب التعليمات، حضرتك.
    Su Señoría, me gustaría llamar al estrado a mi testigo sorpresa el fantasma que nunca miente. Open Subtitles حضرتك ، أود أن أدعو الشاهد المفاجىء للوقوف الشبح الذي لايكذب أبداً
    Yo sólo los quiero de vuelta, su Señoría. Y Ud. es el único que puede ayudarme, ¿qué me dice? Open Subtitles فقط أريد إستعادتهم ، حضرتك وأنت الوحيد الذي تستطيع مساعدتي
    Su Señoría, pero teníamos un acuerdo, sin detención. Open Subtitles أنا آسفة حضرتك ولكننا توصلنا إلى إتفاق بأن لا يقضي عقوبته في السجن
    "Y la bebida contenía hidrato de cloral", también conocido como "Mickey Finn", su Señoría. Open Subtitles وأن الشراب كان يحتوي هيدرات الكلورال عملية معروفة باسم "ميكي فين" حضرتك
    Recuerdo cómo pasó, así que su forense se equivoca, Señoría. Open Subtitles أتذكر قيامه بذلك يا سيدي، جرّاح الشرطة مخطئ، حضرتك
    Lo importante, Señoría, es que el barbitúrico sustitutivo es igual de efectivo, y el Sr. Gardner intenta detener una ejecución que en 10 años ha aguantado todas las apelaciones. Open Subtitles الشيء المهم ، حضرتك ان المخدر البديل بنفس فعالية ذاك الدواء و ان السيد غاردنر يحاول ان
    No, Su Señoría. Tenemos las dos cartas certificadas no reclamadas. Open Subtitles لا ، حضرتك ، لدينا رسالتين مسترجعتين لا أحد طالب بها
    Lo siento, Su Señoría. Fue un accidente. Open Subtitles أنا آسفة, حضرتك هذا كان بالخطأ
    le pedimos su Señoría obligar su presencia en este juzgado. Open Subtitles نطلب من حضرتك إجباره على المثول أمام المحكمة
    Ahora, Señoría, ¿le suena eso como una demanda sin fundamento? Open Subtitles لتزوير التجارب السريريه الان , حضرتك هل تبدو لكي انها دعوى لا اساس لها ؟
    Señoría, tenemos una nueva interpretación del crimen. Open Subtitles حضرتك ,لدينا إتفاق جديد بالنسبه للجريمة
    Su Señoría, me gustaría tener unos minutos para discutir esto con el Sr. Hathaway. Open Subtitles عندما يغير الشخص رأيه من وراء ظهرك؟ حضرتك ,أريد بضع دقائق لأناقش هذا مع ,السيد هازواي
    El siguiente en acabar con una rebelión, puede no ser usted, Primer Ministro, Open Subtitles وقد لا يكون الشخص التالي لوقف أي تمرد هو حضرتك يا رئيس الوزراء
    Permítele vivir en tu presencia, y bañarse del calor de tu luz. Open Subtitles و اسمح له بالعيش في حضرتك و التمتع بدفء نورك
    Su señoria, esta el testigo preparado para contestar semejante pregunta? Open Subtitles حضرتك هل هذه هي الشاهدة المتوقعة للاجابة على هذه الأسئلة ؟
    Juez, no puede deshechar esto tan fácil. Open Subtitles حضرتك, لا يمكنك ان تفض الموضوع بهذه السهولة سهولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد