ويكيبيديا

    "حضر الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asistieron a la reunión
        
    • asistió a la reunión
        
    • asistieron al período de sesiones
        
    • estuvieron presentes
        
    • participaron en la reunión
        
    • a la reunión asistieron
        
    • que asistieron
        
    • estuvieron representadas
        
    • estaba presente en la reunión
        
    • estuvieron representados en la Reunión
        
    • asistieron a esa reunión
        
    • estuvo presente en la reunión
        
    • reunión contó con la
        
    Según la Comisión para la Convocatoria de la Convención Nacional, de los 1.081 delegados invitados asistieron a la reunión un total de 1.073. UN وحسب ما أوردته لجنة تنظيم المؤتمر الوطني، حضر الاجتماع 073 1 مندوبا من أصل 081 1 مندوبا وُجهت الدعوة إليهم.
    4. asistieron a la reunión expertos de 24 Estados Miembros y representantes de órganos y oficinas invitados de las Naciones Unidas. UN ٤ - حضر الاجتماع خبراء من ٤٢ دولة عضوا وممثلون لهيئات ومكاتب اﻷمم المتحدة التي دعيت إلى حضوره.
    asistieron a la reunión representantes de 26 organizaciones o entidades del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون من ٢٦ منظمة أو كيان من منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Persona Eminente de la OUA, el Dr. Canaan Banana, también asistió a la reunión. UN كما حضر الاجتماع الشخصية البارزة لمنظمة الوحدة الافريقية د. كنعان بانانا.
    También asistieron a la reunión el Japón y la República de Corea en calidad de observadores. UN كما حضر الاجتماع كلﱡ من اليابان وجمهورية كوريا بصفة مراقب.
    asistieron a la reunión representantes de gobiernos, de organizaciones no gubernamentales y de organizaciones nacionales de jóvenes. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشباب الوطنية.
    1. asistieron a la reunión expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: Alemania UN ١- حضر الاجتماع الخبراء من دول أعضاء في اﻷونكتاد التالية: الاتحاد الروسي رومانيا
    1. asistieron a la reunión expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: قيرغيزستان
    1. asistieron a la reunión expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: إثيوبيا أستراليا
    1. asistieron a la reunión de Expertos los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: إثيوبيا سيراليون
    También asistieron a la reunión representantes de los gobiernos participantes en la fase experimental y el Organismo Europeo del Medio Ambiente, que presta apoyo técnico; UN وقد حضر الاجتماع أيضاً ممثلو الحكومات المشاركة في المرحلة التجريبية والوكالة الأوروبية للبيئة التي توفر الدعم التقني؛
    asistieron a la reunión representantes de los gobiernos de Colombia, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua y Panamá. UN وقد حضر الاجتماع ممثلو حكومات كولومبيا، السلفادور، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا وبنما.
    Además, asistieron a la reunión varias ONG junto con institutos y programas de investigación. UN وفضلاً عن ذلك، حضر الاجتماع عدد من المنظمات غير الحكومية إلى جانب مؤسسات وبرامج البحوث.
    Representantes de nueve Partes asistieron a la reunión por invitación del Comité. UN 183- حضر الاجتماع ممثلو تسعة أطراف بناء على دعوة اللجنة.
    asistieron a la reunión en calidad de observadores una delegación del Consejo Mundial del Diamante y representantes de organizaciones de la sociedad civil. UN كما حضر الاجتماع وفد عن المجلس العالمي للماس وممثلون من المجتمع المدني بصفة مراقبين.
    En respuesta a una invitación de la OCI, asistió a la reunión un alto funcionario del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر الاجتماع ممثل أقدم من إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    A ese respecto, señala que asistió a la reunión de la Junta Ejecutiva del Instituto recientemente celebrada y que éste está haciendo grandes progresos. UN وأفاد بأنه حضر الاجتماع اﻷخير للمجلس التنفيذي للمعهد، وأن المعهد يتقدم تقدما كبيرا.
    1. asistieron al período de sesiones expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي سلوفاكيا
    Además de las Naciones Unidas, estuvieron presentes representantes del Comité del Cuerno de Africa y del Movimiento de Países No Alineados. UN وإضافة إلى اﻷمم المتحدة، حضر الاجتماع أيضا ممثلو لجنة القرن الافريقي وحركة عدم الانحياز.
    participaron en la reunión 22 expertos de países desarrollados y países en desarrollo, entre ellos funcionarios de gobierno, expertos dedicados a la actividad privada, académicos y representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وقد حضر الاجتماع اثنان وعشرون خبيرا، بينهم مسؤولون حكوميون وممارسون في القطاع الخاص وأكاديميون ومنظمات غير حكومية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    a la reunión asistieron representantes de gobiernos nacionales, autoridades locales y representantes de la sociedad civil, incluida la Red de Mujeres Árabes para el Desarrollo Urbano. UN وقد حضر الاجتماع مشاركون من الحكومات الوطنية والسلطات المحلية وممثلون عن المجتمع المدني بما ذلك شبكة المرأة العربية من أجل التنمية الحضرية.
    Aquí está la lista de todas las personas que asistieron a la reunión y los nombres de todos los miembros de su personal de seguridad. Open Subtitles هنالك لائحة بكل من حضر الاجتماع واسماء جميع افراد الأمن
    Además, estuvieron representadas en la reunión muchas e importantes organizaciones internacionales, asociaciones industriales, organizaciones no gubernamentales y representantes del sector privado. UN وإضافة إلى ذلك حضر الاجتماع العديد من المنظمات الدولية الهامة والرابطات الصناعية والمنظمات غير الحكومية وممثلو القطاع الخاص.
    estuvieron representados en la Reunión 25 países y la Comunidad Europea. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون عن 25 بلدا والجماعة الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد