Actividades privadas: el Relator Especial asistió a la conmemoración del 50º aniversario de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en París | UN | ترتيبات خاصة: حضر المقرر الخاص الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في باريس |
15. Del 23 al 27 de junio de 2008, el Relator Especial asistió a la 15ª reunión anual de los procedimientos especiales. | UN | 15- وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة في دورته الخامسة عشرة. |
4. Durante el período que se examina el Relator Especial asistió a diversos actos internacionales. | UN | 4- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر المقرر الخاص مناسبات دولية مختلفة. |
Del 4 al 8 de marzo de 2013, el Relator Especial asistió al 22º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 15 - وفي الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، حضر المقرر الخاص الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
21. El 28 de octubre, el Relator Especial asistió al simposio internacional sobre la libertad de expresión organizado por la UNESCO en París. | UN | 21-وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، حضر المقرر الخاص الندوة الدولية لحرية التعبير التي نظمتها منظمة اليونسكو في باريس. |
Los días 19 y 20 de junio de 2014, el Relator Especial asistió a una conferencia sobre la libertad de religión o de creencias organizada por un consorcio de universidades en Roma. | UN | 21 - وفي 19 و 20 حزيران/يونيه 2014، حضر المقرر الخاص مؤتمرا عن حرية الدين أو المعتقد نظمه اتحاد جامعات في روما. |
Del 25 al 30 de noviembre, el Relator Especial asistió a un seminario regional sobre Educación para Todos en África celebrado en Argel y organizado por la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | 11 - وفي الفترة من 25 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر المقرر الخاص حلقة عمل بشأن التعليم للجميع في أفريقيا، في العاصمة الجزائرية، استضافتها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
30. el Relator Especial asistió a una reunión con representantes de Israel el 26 de enero de 2014 en Londres. | UN | 30- حضر المقرر الخاص اجتماعاً مع ممثلي إسرائيل في 26 كانون الثاني/يناير 2014 في لندن. |
11. Los días 20 y 21 de febrero de 2014, el Relator Especial asistió a la 12ª reunión anual de coordinación en materia de migración internacional en Nueva York. | UN | 11- وفي 20-21 شباط/فبراير 2014، حضر المقرر الخاص الاجتماع التنسيقي السنوي الثاني عشر بشأن الهجرة الدولية في نيويورك. |
Antes de las consultas celebradas en mayo, el Relator Especial asistió a una reunión del Comité encargado de redactar un manual del Relator Especial y participó en la reunión de los relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo. | UN | وقبل المشاورات التي جرت في أيار/مايو، حضر المقرر الخاص اجتماعاً للجنة المسؤولة عن صياغة كتيب للمقرر الخاص واجتماعاً لممثلي المقررين الخاصين وخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة. |
7. En junio de 1998 el Relator Especial asistió a una conferencia celebrada en Jerusalén, titulada " Cincuenta años de violaciones de los derechos humanos " . | UN | ٧- وفي حزيران/يونيه ٨٩٩١، حضر المقرر الخاص في القدس مؤتمرا عنوانه " خمسون عاما من انتهاكات حقوق اﻹنسان " . |
103. Por invitación del Fiscal General de Indonesia, el 31 de agosto de 2000 el Relator Especial asistió a la audiencia del Tribunal del Distrito de Yakarta del Sur para presenciar la apertura del proceso de H. M. Soeharto, ex Presidente de Indonesia. | UN | 103- بناء على دعوة من المدعي العام في إندونيسيا، حضر المقرر الخاص جلسة محكمة دائرة جنوب جاكرتا التي عقدت في 31 آب/أغسطس 2000 لمراقبة افتتاح محاكمة صاحب الفخامة سوهارتو رئيس جمهورية إندونيسيا سابقاً. |
43. el Relator Especial asistió a la reunión regional de América Latina y el Caribe preparatoria del Segundo Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños. | UN | 43- حضر المقرر الخاص اجتماع منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التحضيري للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية. |
El 26 de octubre el Relator Especial asistió a una audiencia del Parlamento Europeo en Estrasburgo con un grupo de líderes de la oposición política de Belarús. | UN | وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، حضر المقرر الخاص جلسة عقدها البرلمان الأوروبي في ستراسبورغ مع مجموعة من قادة أحزاب المعارضة السياسية في بيلاروس. |
En Atlanta (Georgia), el Relator Especial asistió a una sesión informativa de las organizaciones no gubernamentales regionales y una conferencia de prensa convocada por US Human Rights Network y sus organizaciones miembros. | UN | 14 - وفي اطلنطا بولاية جورجيا، حضر المقرر الخاص جلسة إحاطة ومؤتمرا صحفيا لمنظمة إقليمية غير حكومية نظمتها الشبكة الأمريكية لحقوق الإنسان والمنظمات الأعضاء فيها. |
28. El 29 de noviembre, el Relator Especial asistió a una reunión del Grupo de Trabajo del Consejo Europeo sobre los derechos humanos para exponer su mandato y sus actividades. | UN | 28- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر المقرر الخاص اجتماعاً للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي وقدم خلاله عرضاً عن ولايته وأنشطته. |
6. Del 14 al 17 de septiembre de 2010 el Relator Especial asistió al quinto Foro para la Gobernanza de Internet, celebrado en Vilna. | UN | 6- ومن 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010، حضر المقرر الخاص المنتدى الخامس المعني بإدارة الإنترنت في فيلنيوس. |
25. Además, el Relator Especial asistió al quinto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que se celebró en mayo de 1996 en Viena; era la primera vez que el Relator Especial asistía a un período de sesiones de dicha Comisión. | UN | ٥٢- وفضلاً عن ذلك، حضر المقرر الخاص الدورة الخامسة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة فـي فيينـا فـي أيار/مايو ٦٩٩١، وهي المرة اﻷولى التي يحضر فيها دورة لتلك اللجنة. |
En marzo, el Relator Especial asistió al cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos y pronunció un discurso de apertura en la Conferencia Medsin sobre Salud Global, celebrada en Newcastle (Reino Unido). | UN | وفي آذار/مارس، حضر المقرر الخاص أيضا الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان وألقى الكلمة الرئيسية في مؤتمر والصحة العالمية الذي عقدته شبكة طلاب الطب Medsin في نيوكاسل بالمملكة المتحدة. |
7. Durante el período del que se informa, el Relator Especial participó en varias actividades de carácter internacional. | UN | 7- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر المقرر الخاص مناسبات مختلفة على الصعيد الدولي. |