ويكيبيديا

    "حظى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tuvo
        
    • suerte
        
    • tenido
        
    • para mí
        
    Creo que ningún nirío tuvo un padre y una madre más maravillosos. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك طفل حظى بأبوين أروع من أبويّ
    También tuvo un encuentro desagradable con la víctima y el acusado esa noche. Open Subtitles حظى أيضًا بلقاء غير سار مع الضحية والمتّهم في تلك الليلة
    tuvo un buen historial en la India, hizo maravillas durante el Motín. Open Subtitles حظى بسمعه جيدة إبان تواجده بـ"الهند" وقام بالمعجزات لمكافحه التمرد
    Es una suerte que te conociera ayer, porque eres el único zoólogo que conozco. Open Subtitles من حسن حظى أننى قابلت البارحة لأنك عالم الحيوانات الوحيد الذى أعرفه
    O mi suerte, juntando accidentalmente a quien te gusta con su primer amor... después de decidir finalmente hacer un esfuerzo con él. Open Subtitles او حظى ، فى اعاده رجل الى حبه القديم. بعد ان قررت ان ابذل كل ما بوسعى من اجله.
    Vamos a sumergirnos en las aguas profundas. Cualquiera que haya tenido la suerte de hacerlo sabe que, durante unas dos horas y media hacia abajo, es un mundo total, completa y absolutamente oscuro. TED سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم.
    suerte para mí, que soy muy bueno en mi trabajo, o ya estaría fuera de aquí. Open Subtitles لحسن حظى, انا اعمل جيدا فى عملى, أو سوف أطرد
    Somos la única familia que Adam tuvo. Open Subtitles لقد كنا العائلة الوحيدة التي حظى آدم بها
    Si, mi esposo tuvo un ataque cardiaco. Por favor manden una ambulancia. Open Subtitles أجل, حظى زوجي بسكته قلبية أرسل سيارة إسعاف رجاءً
    Y lo acepta porque él tuvo su momento al sol. Open Subtitles وهو في راحة معه لأنه حظى بلحظته في الشمس
    Y porque el tuvo algo más en su vida para reemplazar al juego. Open Subtitles لأنه حظى بشيئ آخر في حياته ليأخذ مكان اللعبة
    tuvo que haber más de unos pocos malos clientes. Open Subtitles لابد وإنه حظى بأكثر من مجرد عملاء سيئون.
    Al parecer, tuvo un derrame desagradable, se rompió las dos piernas y un brazo. Open Subtitles يبدو أنّه حظى بإصابة سيئة تسبّبت بكسر كلتا ساقيه وذراعه.
    Qué suerte tengo. Justo el hombre que necesito. Open Subtitles انه من حسن حظى أن اقابلك , انت الرجل الذى أحتاج اليه
    Tendrás que darme el beso de buena suerte en el box. Open Subtitles حسنا يجب أن تعطينى قبلة حظى السعيد فى مقصورتى.
    Con mi suerte, no podre llevarla a una silla. Open Subtitles مع حظى الجيد لا اريد ان احصل عليها على الكرسى
    Es una suerte que me encontraba en Norwood en otro caso cuando recibí el mensaje. Open Subtitles من حسن حظى اننى كنت موجود فى نوروود فى قضيه اخرى عند وصول الخبر
    558 personas han tenido la oportunidad de mirar con asombro, de preguntarse sobre nuestro planeta que flota en un océano infinito de obscuridad. TED حظى 558 فقط بفرصة رؤية هذا المنظر المهيب، والتعجب من هذا الكوكب عائمين فوق بحر من الظلمات.
    Soy el mejor vendedor que la zapatería ha tenido jamás. Open Subtitles أفضل عامل للأحذية قد حظى به المتجر من أى وقت مضى
    Con todo respeto, Señora, Yo tuve más tiempo y recursos ... disponibles que los que ha tenido el Señor Svenden. Open Subtitles مع كل احترامي لرأيك سيدتي انا حظيت بوقت ومصادر أكثر مما حظى به سيد سيفندين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد