| ¿Crees que sea mala suerte perder el primer adorno de tu bebé? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّه حظُّ سيئُ لفَقْد حليةِ طفلكَ الرضيعِ الأولى؟ |
| Trae mala suerte matar una araña al estrenar una casa. | Open Subtitles | لهو حظُّ سيئُ لقَتْل عنكبوت في بيت جديد. |
| Trae mala suerte no hacer el amor al estrenar una casa.. | Open Subtitles | حظُّ سيئُ أَنْ لا نُمارسَ الجنس الليلة الأول في بيت جديد. |
| Trae mala suerte no acabar un brindis. | Open Subtitles | يا، يا، أَجْعلُ نخب. هو حظُّ سيئُ أَنْ لا يَنهي النخبَ. |
| Trae mala suerte si el novio ve a su prometida antes de la ceremonia. | Open Subtitles | هو حظُّ سيئُ للعريسِ لرُؤية العروسِ قبل الزفاف. |
| Está bien, esperemos que el Doctor Jackson esté teniendo mejor suerte | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى للدّكتورِ جاكسون أن يكون عِنْدَهُ حظُّ أفضلُ. |
| Es de mala suerte para varias culturas. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الأعداد الفردية، أنه حظُّ سيئُ في العديد من الثقافاتِ. |
| Es cuestión de suerte. | Open Subtitles | وبذلك يَجْلبُ بيت الدورةَ. هو حظُّ السحبِ. |
| Es tonto suerte pasé por esta noche. | Open Subtitles | هو حظُّ أخرسُ تَوقّفتُ اللّيلة. |
| Rob no tiene suerte con el matrimonio. | Open Subtitles | روب ما عِنْدَهُ حظُّ بالزواجِ. |
| Nunca debes ponerle nombre a un bebé antes de que nazca, trae mala suerte. | Open Subtitles | أولاً، أنت أبداً لا تَسمّي a طفل رضيع إلى أنْ ولدُ. هو حظُّ سيئُ. |
| Has tenido mala suerte, nada más. | Open Subtitles | أنت فقط ما كَانَ عِنْدَكَ حظُّ. |
| Tuvimos menos suerte a la hora de encontrar a la mujer ideal en las fuerzas armadas y nos vimos obligados a recurrir, al sector privado. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا حظُّ أقل بعض الشيءُ في إيجاد الأنثى حلم الباحث ضمن صفوفنا... و اجبرنا على البحث داخل القطاع الخاص. |
| Tal vez con el ADN tendremos más suerte. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا دي إن أي - نحن سَيكونُ عِنْدَنا حظُّ أكثرُ. |
| Vale, bien, suerte con eso. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى لك حظُّ جيد بذلك. |
| Doy mala suerte. | Open Subtitles | .أَنا حظُّ سيئُ |
| Es mala suerte. | Open Subtitles | جنازتي الخاصة. هو حظُّ سيئُ. |
| Once años es suerte de principiante para Prospero. | Open Subtitles | ما 11 عامًا إلا حظُّ مبتدئين بالنسبة لـ(بروسبرو). |
| Es suerte. | Open Subtitles | هذا حظُّ. |
| Es mala suerte. | Open Subtitles | هو حظُّ سيئُ. |