Entonces Buena suerte cuando los profesores presenten sus propuestas para la excursión. | Open Subtitles | إذا حظ جيد حينما يقوم المعلمون بتقديم مقترحات رحلة مجالاتهم |
Tenía unos pelos asombrosos creciendo de un lunar en su rostro, lo que me han dicho que es Buena suerte. | TED | كانت لديه هذه المجموعة المدهشة من الشعر الذى ينمو من شامة على الجانب الأيسر من وجهه، و قد قيل لي أن هذا حظ جيد جدا. |
Yo tengo 6 en cada uno de los míos. Debe ser Buena suerte. | Open Subtitles | واسمي ، يحوي ستة حروف في كل جزء يبدو أنه حظ جيد |
Hey, pero Buena suerte con la charla... porque a lo chicos les encanta ser sobreprotegidos y que los sermoneen. | Open Subtitles | لكن حظ جيد مع الخطاب لأن الأطفال يحبون أن يعاملوا بغطرسة و توبيخ |
"Bueno, chicas, Buena suerte. Soy mamá. Estoy aquí." Pues no puedo hacerlo. | Open Subtitles | حسناً , أولاد , حظ جيد , أنا أمكم أنني هنا , حسنا ً , لا يمكنني القيام بذلك |
Una criatura mítica tan evasiva que al ver una, daría Buena suerte sin precedentes | Open Subtitles | مخلوق أسطوري بعيد المنال جدا لكن رؤية واحد في الواقع يمكن أن تجلب حظ جيد لا يوصف |
-eso es Buena suerte. -los jugadores de gran nivel pueden hacer esto. | Open Subtitles | هذا حظ جيد اللاعبين المحترفين يفعلون ذلك |
Bien, Buena suerte obteniendo alguna maldad de nuestra Pollyanna particular. | Open Subtitles | حظ جيد بـ الحصول على اي شيئ هازم من هذي مقيمتنا المتفائله هنا |
Buena suerte con la fiesta de patio trasero. | Open Subtitles | حظ جيد مع الفناء الخلفي لحفلة الغناء الشعبية |
Aparentemente, es Buena suerte en un lugar nuevo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يجلب حظ جيد للمنزل الجديد. |
Nosotras creamos nuestra propia suerte, por eso digo que da Buena suerte besar a la novia antes de la boda porque así podemos darnos ese beso que no nos podremos dar delante de nuestra familia y amigos porque les daría mucha envidia. | Open Subtitles | نحن نصنع حظنا الخاص لذلك سأقول بأن ذلك حظ جيد لأن أقبل العروس قبل حفل الزفاف لأنه عندها سنحظى |
Buena suerte con ese escenario tipo alto. | Open Subtitles | حظ جيد مع سيناريو الشاب الطويلة |
- Sí, Buena suerte. - O no. Al menos hay torta. | Open Subtitles | أجل , حظ جيد بذلك أو لا , على الاقل هناك كعكه |
Así que, ya sabes, Buena suerte, y diles a los muchachos que les mando saludos. | Open Subtitles | لذا، أنت تعلم، حظ جيد و أخبر الأولاد أني قلت لهم مرحباً ما هذا؟ |
No hay fotos recientes de ese tipo así que, Buena suerte encontrándole. | Open Subtitles | ليس هناك صورة حديثة للرجل لذلك اتمنى حظ جيد لكم في العثور عليه |
Y con problemas de los que aún no somos conscientes, la habilidad de arreglar algo -- no sólo la Buena suerte de evitar indefinidamente -- es nuestra única esperanza, no sólo de resolver los problemas, sino de sobrevivir. | TED | وبخصوص المشكلات التي لا علم لنا بها.. المقدرة على ايجاد حل.. ليس مجرد الاعتماد على حظ جيد.. هو أملنا الوحيد ليس لمجرد وضع حلول بل للبقاء. |
Nos vemos en la playa. - ¿Qué? - Significa Buena suerte. | Open Subtitles | اراك عند الشاطئ ماذا تعني حظ جيد |
En mi país, es Buena suerte estar enamorado de una mujer mayor. | Open Subtitles | - في دولتي انه حظ جيد ان تقع بالحب بأمرأه اكبر منك |
Buena suerte, Phil. Fue un gusto verte de nuevo. | Open Subtitles | حظ جيد مع ذلك يافل من الجيد رؤيتك ثانية |
De todos modos, Tarik no tenía Buena suerte con las chicas. | Open Subtitles | على اى حال, "Tarik" ليس له حظ جيد مع الفتاه. |
Con un poco de suerte, terminaremos en ocho horas. | Open Subtitles | لو صادفنا حظ جيد ، فسنغادر هذا المكان فى غضون ثمان ساعات |