Creía que el dinero del petroleo hizo un agujero en tu bolsillo. | Open Subtitles | كان لدي شعور أن مال النفط سيخرق حفرة في جيبك |
Puedes decirme que no es asunto mío, pero ¿por qué vivir en un agujero en el suelo cuando tienes un cohete completamente funcional? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟ |
Había sido diagnosticada, drogada y desechada, y fue en este momento que estaba tan atormentada por las voces que intenté hacerme un agujero en la cabeza con el fin de sacarlas de ahí. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Ambas naciones ricas en petróleo, es como si tuvieran el dinero que sale a borbotones de un agujero en el suelo. | TED | كلا الدولتان غنية بالنفط، يبدو الأمر مثل نقود مندفعة للخارج من حفرة في الأرض. |
Después de todo, un pozo es solo un agujero en la tierra. | Open Subtitles | بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض |
Tienes un agujero en el cuello y te está sangrando. | Open Subtitles | انت لديك حفرة في رقبتك ، والدم يخرج منها |
Hay un agujero en mi silenciador y necesito taparlo. | Open Subtitles | لدي حفرة في عادم السيارة و انا اريد إغلاقها |
Así que has encontrado algunos escarabajos. En un agujero en el suelo. | Open Subtitles | إذاً , وجدت بعض الخنافس في حفرة في الأرض |
Yo soy capaz de pasar por un agujero en una cerca de la mitad de mi tamaño. | Open Subtitles | شخصيا ، يمكنني أن أعصر نفسي عبر حفرة في سياج نصف حجمي |
Tenemos que eliminar al guardia y hacer un agujero en el suelo sin que nadie oiga nada. | Open Subtitles | حسناً ، علينا أن نهتمّ بالحارس ونفجّر حفرة في الأرض دون أن يسمع أي شخص أي شيء |
Abrimos un agujero... en el techo de la oficina del director. | Open Subtitles | .. من أعلى مكتب المدير فتحنا حفرة في الأرض |
Acabo de sacarla de un agujero en medio del suelo que casi se la traga viva, y su marido tuvo que cortarle la pierna. | Open Subtitles | لقد أخرجتها للتو من حفرة في الأرض كادت أن تلتهمها حية، كان على زوجها أن يقطع ساقها. |
Usamos todo eso, incluso un enorme agujero en el suelo por el que de verdad bajábamos la cámara y el camarógrafo. | TED | إستخدمنا كل المساحة، بما في ذلك حفرة في الأرض إنزلنا فيها الكاميرا وطاقم التصوير |
Di que caven un hoyo en el desierto y te enseñen dónde está. | Open Subtitles | أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها |
Estoy tan cansado, que tal vez me caiga en un hoyo en la cantera, y todos nos saquemos la lotería. | Open Subtitles | أنا من كتر تعبي ممكن أقع في حفرة في المحجر وساعة الحظ تدقلنا |
El jefe dijo que cavemos un pozo en el bosque. | Open Subtitles | الرئيس يقول سنحفر لهم حفرة في الغابة |
¿Cómo es que tuvieron tiempo para cavar un pozo en la sala de descanso de los guardias? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء النزلاء كان عندهم الكثير من الوقت لحفر حفرة في أرضية غرفة استراحة الحراس بينما كان العمل في كل قطاعات السجن؟ |
La explosión dañó seriamente la puerta antibalas del edificio y dejó un hueco en el suelo. | UN | وأَلحق الانفجار أضرارا بالغة ببوابة المبنى المقاومة للرصاص، وتشكلت حفرة في موقع الانفجار. |