Informe de investigación sobre la presunta comisión de explotación y abuso sexuales en los que habría participado un integrante del personal de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC | UN | تقرير تحقيقات عن استغلال وانتهاك جنسيين أفيد عن حدوثهما وعن ضلوع أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية السابقة فيهما |
Informe sobre el contingente relativo al abuso sexual de un menor cometido por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC | UN | تقرير وحدة عسكرية عن انتهاك جنسي لقاصر من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Abuso sexual de un menor por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC | UN | انتهاك جنسي لقاصر من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Informe relativo a un contingente sobre el abuso sexual de una persona menor de edad por un integrante del personal de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC | UN | تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية السابقة بارتكاب انتهاك جنسي بحق قاصر |
Informe relativo a un contingente sobre agresión sexual en la que habría participado un integrante del personal de mantenimiento de la paz de la UNMIS | UN | تقرير داخلي عن اعتداء جنسي تورط فيه أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Informe relativo a un contingente sobre tentativa de abuso sexual por un integrante del personal de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC | UN | تقرير داخلي عن شروع أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية السابقة في انتهاك جنسي |
Informe sobre el contingente relativo a la explotación sexual cometida por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC | UN | تقرير وحدة عسكرية عن استغلال جنسي من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Informe sobre el contingente relativo a la explotación sexual cometida por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن استغلال جنسي من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe sobre el contingente relativo al abuso sexual cometido por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن انتهاك جنسي من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe sobre el contingente relativo a la falta de conducta de un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe sobre el contingente relativo al fraude cometido por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن احتيال من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe sobre el contingente relativo a la explotación y el abuso sexuales de menores cometidos por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe sobre el contingente relativo a la posesión de marfil por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن حيازة عاج من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe relativo a un contingente sobre el abuso sexual de una persona menor de edad por un integrante del personal de mantenimiento de la paz de la UNMIL | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا انتهاكا جنسيا بحق قاصر |
Los encargados del mantenimiento de la paz de la MINUEE tienen ante sí una situación inestable, dado que una u otra de las partes podría tener la tentación de retroceder a zonas que han sido abandonadas recientemente. | UN | ويواجه أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا حالة غير مستقرة، إذ قد يلجأ أحد الطرفين إلى العودة إلى المناطق التي تم إخلاؤها مؤخرا. |