Mujer de 38 años con pérdida de control de su vejiga sangre en su orina y una pierna rota por colapsar durante su boda. | Open Subtitles | أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها |
Me refiero, nunca pensé que estaría en su boda, pero sin embargo, es tan bonito... y tu maridito chisporrotea. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدًا بأنني سأكون في حفل زفافها لكنبالمناسبة،لقد كان رائعًاجدًا .. و زوجك كان مثيرًا |
- Que tiene que bailar en su boda. | Open Subtitles | ماذا قالت؟ قالت أنها يجب أن ترقص في حفل زفافها |
Bueno, con todo el respeto Nathan, tu prometida salió corriendo de su propia boda para escapar de esa persona. | Open Subtitles | حسنا مع كامل احترامي نيثين خطيبتك هربت من حفل زفافها لتبتعد من هذا الشخص |
Este hijo de puta la llevó de la boda a la estación de policía | Open Subtitles | هذا الوغد أخذها من حفل زفافها إلى مركز الشرطة 629 01: 19: |
¿Hará su boda sólo para arruinar lo mío? ¡Vaya! | Open Subtitles | يا إلهي، ستقيمُ حفل زفافها لتفسد جائزتي؟ |
Mi hija no está usando este máscara de hockey en su boda. | Open Subtitles | ابنتي لن ترتدي قناع الهوكي هذا في حفل زفافها. |
Lo pintaron el día de su boda. | Open Subtitles | التي إلتقطت لها في حفل زفافها |
Una carrera de actuación, su propia línea de ropa y 15 páginas de su boda en la revista Hello! | Open Subtitles | مهنة في التمثيل, وتمتلك خط الموضة الخاص بها و15 صفحة في مجلة (هالو) لتغطية حفل زفافها |
"Meera no me quiere en su boda". | Open Subtitles | ميرا لا تريدني في حفل زفافها |
Entró en pánico y estaba huyendo de su boda. | Open Subtitles | لقد كانت... لقد كانت مصابةٌ بالذعر وهي تفر من حفل زفافها. |
No te vi en su boda. | Open Subtitles | لم أراكِ في حفل زفافها |
Después de todo, oficié su boda. | Open Subtitles | لقد توليت حفل زفافها بعد كل شيء |
Ahí mismo decidí... que voy a ser el padrino de su boda. | Open Subtitles | حينها قررت اني... ساكون افضل رجل في حفل زفافها |
Creíamos que siempre estaríamos en su boda. | Open Subtitles | سوف نكون هناك من اجل حفل زفافها |
- Sólo podría, es su boda. ¿Vamos? | Open Subtitles | قد تكون كذلك فهو حفل زفافها هلّا نذهب؟ |
20. El Gobierno no ha argumentado que la distribución no autorizada de las imágenes que muestran a la hija de un alto miembro del Gobierno durante su boda viole el derecho a la vida privada de esa persona o de otras que aparecen en las imágenes. | UN | 20- ولم تقُل الحكومة إن التوزيع دون تصريح للقطات تبين ابنة أحد كبار أعضاء الحكومة خلال حفل زفافها ينتهك حقها في الخصوصية أو حق سائر الأشخاص الذين يظهرون في الفيلم. |
Como la vez que usaste una copia exacta del vestido de Emma Pillsbury en su propia boda. | Open Subtitles | كتلك المرة عندما أرتديتي الفستان نفسه لايما بيلسبري في حفل زفافها |
O secuestrar a una agente del FBI de su propia boda. | Open Subtitles | أو لإختطاف عميلة فيدرالية من حفل زفافها الخاص |
Huyó de su propia boda sin decírselo a nadie, y tenemos que encontrarla y asegurarnos de que esta bien. | Open Subtitles | لقد فرّت من حفل زفافها... بدون إخبار أحد، وعلينا إيجادها... |
Fue dama en la boda de tu hermana. | Open Subtitles | لقد كانت وصيفة أختك فى . حفل زفافها |
Ella está muy ocupada con la boda. | Open Subtitles | لديها الكثير لتهتم به من أجل حفل زفافها |