No estamos bien de la cabeza pero ahora tenemos que hacer las maletas e irnos. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأمور الخاطئة تحدث معنا, ولكن الآن علينا حزم حقائبنا والمغادرة |
Nuestras maletas van en primera. Ya no. | Open Subtitles | لابد وانه يوجد, ان حقائبنا فى عربة الدرجة الاولى. |
Vamos a pasar el equipaje por la aduana. | Open Subtitles | ربما اعتقدت الشرطة ان هواء البحر سيفيده هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه |
Hemos facturado el equipaje y quiero llevar ésta en la mano. | Open Subtitles | تم وزن حقائبنا و انا أريد هذه معى فى الطائرة |
¿O tal vez debes llevar nuestros bolsos al auto para no perder el vuelo? | Open Subtitles | أو ربّما يجب أن تضع حقائبنا في السيارة كي لا نفوت الرحلة؟ |
Todo lo de nuestras bolsas, bolsos, no queda nada. | Open Subtitles | وجميع حقائبنا, ومحافظنا, وكل ما كان عليها قد اختفى |
Cada vez que empezaba a sentirme cómodo cerca de alguien ya era momento de empacar e irnos a otra ciudad. | TED | في كل مرة أبدأ بالشعور بالارتياح لشخص ما، تكون تلك الفترة التي عليها أن نجمع حقائبنا لننتقل للمدينة التالية. |
Persiste el problema de la detención de nuestras valijas diplomáticas. | UN | فاحتجاز حقائبنا الدبلوماسية ما زال يشكل مشكلة مستمرة. |
Podríamos hacer las maletas. Esta noche. Podríamos irnos ahora. | Open Subtitles | .يمكننا أن نوضب حقائبنا .يمكننا أن نغادر الأن |
Llevo haciendo las maletas toda la semana. | Open Subtitles | لقد كنت أجهر حقائبنا لمدة أسبوع |
Bueno, mejor me tomo las maletas a nuestra habitación. | Open Subtitles | حسنآ , من الأفضل أن أأخذ . حقائبنا للأعلى إلى غرفتنا |
¿Podría usted enviar el botones para ayudar con las maletas, por favor? | Open Subtitles | أتستطيع إرسال خادم الفندق للمساعدة في حمل حقائبنا , رجاء ً ؟ |
Así que haz las maletas y se van. Sid y yo estamos esperando en el coche. | Open Subtitles | احزم حقائبنا وهيا نذهب سيد وأنا في إنتظارك بالسيارة |
ahora que vivimos aquí, debíamos intentar deshacer las maletas en algún momento. | Open Subtitles | ، نحن نعيش هنا الآن و يجب علينا أن نفرغ حقائبنا و نرتب حاجياتنا |
Lo siento. Ya hemos hecho el equipaje. | Open Subtitles | إني آسف يا سيد صاحب ولكن حقائبنا حزمناها بالفعل |
Por supuesto, se nos hace tarde y debemos hallar un taxi e ir por el equipaje. | Open Subtitles | بالطبع. بالطبع ونحن قد تأخرنا و يجب أن نجد سيارة أجرة و إحضار حقائبنا أولآ |
El equipaje está sobre el camino al lado del aeropuerto. | Open Subtitles | كان لا بد أن نترك حقائبنا على جانب الطريق بالمطار |
Mañana, esconderemos las armas en bolsos, en los árboles que están detrás de la escuela. | Open Subtitles | غداً، سنقوم بتخبئة الأسلحة في حقائبنا في الغابة ، خلف المدرسة |
Nos deja subir con armas pero ¿revisa los bolsos? | Open Subtitles | ستتركنا نحمل أسلحة ولكن تريد تفتيش حقائبنا |
Bien, pero nos quedamos con nuestros bolsas listos en la puerta. | Open Subtitles | حسناً، لكن علينا أن نبقي حقائبنا محزومة عند الباب. |
Tendremos que empacar en cuatro semanas. | Open Subtitles | بل أسوأ يجب أن نحضر حقائبنا فى أربعة أسابيع ثلاثة |
¡Primero llevemos las valijas! ¡Chris! | Open Subtitles | ـ لماذا لا نأخذ حقائبنا إلى المنزل أولا؟ |
Sube y empaca una maleta. | Open Subtitles | يجب أن تصعدى للأعلى الآن و تحزمى حقائبنا |
Dejamos las mochilas en ésta isla y nadamos. | Open Subtitles | أجل نترك حقائبنا على تلك الجزيرة ثم نسبح |