Nos dirigimos a la correa transportadora de equipaje, pero ninguna de mis maletas había llegado. | UN | ثم توجهنا إلى مكان تسلُّم المتاع، ولكن لم تصل أي حقيبة من حقائبي. |
Posteriormente me dirigí a la línea aérea, pero contestaron que mi equipaje nunca llegó ni se encontró en ninguna parte. | UN | وراجعت الخطوط الجوية السعودية منذ ذلك الوقت، ولكنهم أفادوني أن متاعي لم يصل وأنهم لم يجدوا أي حقيبة من حقائبي. |
Ahora, que te vas de verdad, debería hacer las maletas yo también. | Open Subtitles | واااو, بالحقيقة سترحلين وأعتقد أنه يجب أن أحزم حقائبي لماذا؟ |
Disculpe, señor. ¿No habrá visto mi maleta? | Open Subtitles | عذراَ سيدي ألم تلاحظ حقائبي ؟ |
Volveré en un par de horas, tomaré mis bolsos y me iré. | Open Subtitles | ، سوف أعود في غضون ساعات . سوف أحمل حقائبي وأنطلق |
- ¿Hay algún problema en que deje aquí mi equipaje? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر على ما يرام لو تركت حقائبي هنا ؟ |
Muy bien, póngame en él, y que vengan a recoger mi equipaje. | Open Subtitles | حسناً، احجز لي رحلة و ارسل أحدهم ليحمل حقائبي. |
Nunca registro mi equipaje. No soporto esperar en la fila. | Open Subtitles | لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة |
No tenía nada que ponerme. Alguién hurtó mi equipaje. | Open Subtitles | ليس لدي ملابس للنوم فقد سرق أحدهم حقائبي |
-Olvidé recoger mi equipaje. -Está en la parte trasera del auto. | Open Subtitles | نَسيتُ ان احزم حقائبي انها في حقيبة السيارةِ |
Así que en el 2008, empaqué mis maletas y vine a Estados Unidos. Esta vez sin un boleto de regreso. | TED | لذا أعددت حقائبي في 2008 وأتيت إلى الولايات المتحدة ولكن هذه المرة أتيت بدون تذكرة عودة |
Mis maletas están en el taxi. Es una vendedora muy persuasiva. | Open Subtitles | حقائبي موجودة في التكسي أنتي بائعة مقنعة |
Santiago está muerto. ¡Mentiroso, esclavo, miserable negro! Ladrón, tú me robaste las maletas, ¿verdad? | Open Subtitles | سانتياغو مات ايها القرد الاسود الكذاب ايها اللص القذر لقد سرقت حقائبي اليس كذلك ؟ |
Desapareció mi televisor, mi cámara, una de mis maletas. | Open Subtitles | ، لقد سُرق تلفازي ،الكاميرا خاصتي . إحدى حقائبي |
Mi madre ya me había hecho ia maleta, y había incluido dos libros: | Open Subtitles | حزمت أمي حقائبي. في الأعلى وضعت كتابين. |
No tengo nada en contra de un negro en el grupo, pero la condición para ser del equipo es que lleve mis bolsos. | Open Subtitles | و لكني سمعتُ أن بعض الزنوج بإمكانهم إتمام المَهام جيداً لذا أنا لن أُمانع بوجود زنجي في الفريق إذا كان سيحملُ حقائبي |
¿Puedo dejar mi bolsa aquí y recogerla más tarde? | Open Subtitles | هل بامكاني ترك حقائبي هنا؟ سأتي لاخذها لاحقا |
Aún no tendré que recoger mis cosas pero me habría divertido en esos tres días libres. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أنا لست التعبئة حقائبي بعد. وعلى الرغم من ثلاثة أيام من شأنه لقد قدم تسريب موضع ترحيب. |
Usted va a tener que llenar mis bolsas si usted me hecha. | Open Subtitles | ستضطرين إلى حزم حقائبي بنفسك إذا أردتيني أن أرحل |
¿Alguien revisó mi bolso? Por que me faltan algunas cosas. | Open Subtitles | هل قام أحد بالعبث في حقائبي لأني فقدت بعض الأشياء |
Armaré las valijas donde estan mis valijas? | Open Subtitles | فقط قولي هذا ، وسأخرج سأوضب حقائبي أين حقائبي |
Entonces ¿qué se supone que tengo que hacer, empacar y mudarme para acá? | Open Subtitles | أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟ |
Lamento haberte mentido cuando dije que iba a desempacar. | Open Subtitles | إذاً... أنا آسفة لكنني كذبت بشأن تفريغ حقائبي. |