Ya le he puesto una inyección de antibióticos, pero tenemos que llevarle al hospital. | Open Subtitles | لقد اعطيته حقنه من المضاد الحيوي ولكن يجب ان ناخذه الى المشفى |
Se comunicó que un funcionario médico de los Rangers le había administrado una inyección de una sustancia desconocida. | UN | وأفيد أن موظفاً طبياً تابعاً للرينجرز حقنه بمادة غير معروفة. |
O alguien le colocó el sedante así no hubiera luchado cuando era inyectado con algo. | Open Subtitles | أو أنّ أحداً حقنه بالمسكّن حتّى لا يقاوم عندما حُقن بشيء ما |
Paciente O'Connor, al que previamente y con éxito se le inyectó la bacteria de la tuberculosis, dio un giro la pasada noche y murió". | Open Subtitles | المريض أوكونر الذي تم حقنه مسبقا و بنجاح بجرثومة السل تأزم وضعه و مات بالأمس |
Le inyectaron un líquido en el ventrículo izquierdo, un veneno que le causó mucho dolor antes de morir, y que tal vez tardó varias horas. | Open Subtitles | نوع ما من السوائل تم حقنه في البطين الأيسر سم لابد أنه جعله يعاني من ألم شنيع قبل موته والذي قد استغرق بضع ساعات |
Y prepara una jeringa de gluconato cálcico en caso de que entre en paro cardíaco. | Open Subtitles | و حضري حقنه غلوكونات الكالسيوم في حاله ما إذا توقف قلبه |
Claro que hay un antídoto que neutraliza el virus con una sola dosis. | Open Subtitles | بالطبع يوجد مضاد للفايرس ويمحى الفايرس بمجرد حقنه |
No se aspira. No se inyecta. ¿Y cómo se hace? | Open Subtitles | لا يمكن شمه ولا حقنه فى الجسم، إذا كيف يستخدم، أعلم أنكم تتسائلون كيف ؟ |
inyecciones subcutáneas de anticuerpos de mil dólares, 20 en total. | TED | تكلفه حقن المضادات التي تعطي تحت الجلد هي 1000 دولار والعلاج يستوجب 20 حقنه |
Después de una inyección de suero y distintas pruebas, le volvieron a llevar a la Dirección General de la Guardia Civil. | UN | وبعد حقنه بمصل واخضاعه لمختلف صور الفحص، أُعيد إلى الإدارة العامة للحرس المدني. |
Tenemos el kit médico, ponle una inyección. | Open Subtitles | اقد أحضرنا صندوق الأسعافات .. أعطيه حقنه |
inyección inicial de suero aplicada tres minutos después. | Open Subtitles | اعطيت حقنه من المصل بعد ثلاث دقائق تقريباً |
Es posible que el veneno fuera inyectado directo a su corazon. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون السم تم حقنه مباشرة داخل القلب مثلا من منطقة ما تحت عظمة الكتف |
Alguien debe habérsela inyectado, probablemente en la escena del crimen. | Open Subtitles | لا بد أنّ أحداً ما حقنه به على الأرجح في موقع الأحداث |
inyectado directamente en el torrente sanguíneo, afecta a la región del tálamo de tu cerebro. | Open Subtitles | عند حقنه مباشرة في مجرى الدم، فإنه يؤثر على منطقة المهاد البصري في دماغك. |
Alguien le inyectó pentotal sódico. | Open Subtitles | أحدهم حقنه بـ بنتوثال الصوديوم هو دواء تخدير سريع المفعول |
Falló a propósito en la arteria cuando lo inyectó. | Open Subtitles | لقد تعمد عدم إصابة الشريان عندما حقنه |
Durante mucho tiempo, aquellos con dones especiales... los 4400s, y los que se inyectaron la promicina... tuvieron que ocultar y hasta ignorar sus habilidades. | Open Subtitles | لزمن طويل العديد منا بقدرات خاصه ال4400 و الذين اخذوا حقنه البرومايسن |
Insertar en el catéter de la jeringa, sostenerlo así. | Open Subtitles | ,اغرزها داخل حقنه القسطرة امسكها عاليا هكذا |
Alguien le inoculó una solución con 20 veces la potencia de una dosis normal. | Open Subtitles | أحدهم حقنه بجرعة منشطات أقوى عشرين مرة من الجرعة العادية |
Mi intención era hacer coincidir la heroína en la calle con la heroína se inyecta en la víctima de asesinato. | Open Subtitles | غرضي كان لمطابقة الهروين الذي يباع في الشارع مع الهروين الذي تم حقنه للضحية. |
Sus inyecciones son coherentes con un ángel de la muerte. | Open Subtitles | و الآخر يفضل إستعمال الإبرة عمليات حقنه تتماشى مع ملاك الموت |
Si el tiro de terbutalina falló, el siguiente paso es una inyección de fenilefrina. | Open Subtitles | اذا فشلت حقنه التيربيتالين, الخطوه التالية هي حقنه من الفينيلفرين. |
Ahora, este fluido que trajeron contiene un tipo de proteínas para el músculo y cuando es inyectada la proteína se expande por la corteza cerebral. | Open Subtitles | هذا السائل الذي أحضرتوه يحتوي على بروتين متوارث وعندما يتمّ حقنه ، البروتين ينتشر في قشرة الدماغ |
Sí, y tuvo que vacunarse. | Open Subtitles | نعم، لابد أنه تم حقنه |
Pero para estar seguros, yo diría una vía directa. inyectarlo. | Open Subtitles | لنتيقن ذلك, يجب ان تكون بالطريقة المباشرة, بواسطة حقنه |
Profesor, ¿podemos aislar el anticuerpo e inyectárselo a un paciente? | Open Subtitles | سيّدي، إذا تم فصل المصل، ألا يمكننا حقنه مباشرة للمرضى لنرى كيف سيتفاعل؟ |
Y lo primero que van a hacer van a inyectarle a tope de adrenalina, y eso podría matarle. | Open Subtitles | وأول ما سيقوموا به هو حقنه بالأدرنالين ويمكن لهذا أن يقتله |