ويكيبيديا

    "حقوق الأطفال وحمايتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y protección de los derechos del niño
        
    • PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DEL NIÑO
        
    • y proteger los derechos del niño
        
    • y proteger los derechos de los niños
        
    • protección de los derechos de los niños
        
    • Y PROTECCION DE LOS DERECHOS DEL NIÑO
        
    • y protección de los derechos el niño
        
    La Convención sobre los Derechos del Niño proporciona el marco jurídico internacional para la promoción y protección de los derechos del niño. UN وإن اتفاقية حقوق الطفل توفر الإطار القانوني الدولي لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    Tema 101 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño UN البند 101 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    La comunidad internacional debe adoptar medidas concretas para asegurar el respeto y protección de los derechos del niño. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير ملموسة لضمان احترام حقوق الأطفال وحمايتها.
    La promoción y protección de los derechos del niño es un aspecto muy importante de la política nacional de Uganda. UN فتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها جانب بالغ الأهمية في سياسة أوغندا الوطنية.
    Promoción y protección de los derechos del niño: seguimiento de los resultados del período UN تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها: متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Promoción y protección de los derechos del niño: promoción y protección de los derechos del niño UN تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها:تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Tema 67 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño UN البند 63 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Tema 60 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño UN البند 60 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Tema 65 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño UN البند 65 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la promoción y protección de los derechos del niño UN التقارير التي تنظر فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Tema 105 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño* UN البند 105 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها*
    Las Naciones Unidas han de ocuparse de la promoción y protección de los derechos del niño en todas las partes del mundo en lugar de concentrarse en situaciones concretas o en conflictos regionales. UN ويتعين أن تتصدى الأمم المتحدة لمسألة تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها في كل أجزاء العالم بدلا من التركيز على حالات بعينها أو صراعات إقليمية.
    25a sesión Promoción y protección de los derechos del niño [105] UN الجلسة 25 تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها ]105[
    28ª sesión Promoción y protección de los derechos del niño [105] UN الجلسة 28 تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها ]105[
    32ª sesión Promoción y protección de los derechos del niño [105] UN الجلسة 32 تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها ]105[
    113. Promoción y protección de los derechos del niño [P.115]. UN 113 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [م-115].
    9. Promoción y protección de los derechos del niño [D.113]. UN 9 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [ش-113].
    9. Promoción y protección de los derechos del niño [tema 113]. UN 9 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [البند 113].
    9. Promoción y protección de los derechos del niño [tema 113]. UN 9 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [البند 113].
    PROMOCIÓN y protección de los derechos del niño UN والمسائل اﻹنسانية تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها
    El quinto aniversario de los Protocolos Facultativos debe servir de catalizador para renovar las actividades destinadas a promover y proteger los derechos del niño en todos los planos. UN وأضافت أن مرور خمس سنوات على البروتوكولين الاختياريين ينبغي أن يكون محفزاً على استئناف الجهود لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها على جميع الأصعدة.
    57. El Gobierno coopera con UNICEF y otros organismos especializados en su labor dentro del país y encomia las actividades de la comunidad internacional para promover y proteger los derechos de los niños en todo el mundo. UN 57 - وأعلن أن الحكومة تعاونت مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة وغيرها من الوكالات المتخصصة في عملها داخل ألبانيا، وأثنى على جهود المجتمع الدولي لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها في مختلف أنحاء العالم.
    El Gobierno de unidad nacional se propone no escatimar esfuerzos por garantizar el respeto y la protección de los derechos de los niños. UN ولا تدخر حكومة الوحدة الوطنية أي جهد لضمان احترام حقوق الأطفال وحمايتها.
    TEMA 108 DEL PROGRAMA: PROMOCION Y PROTECCION DE LOS DERECHOS DEL NIÑO (continuación) UN البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها )تابع(
    2. Promoción y protección de los derechos el niño [108] UN ٢ - تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها ]١٠٨[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد