Artículo 8 de la Convención - derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | المادة 8 من الاتفاقية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
El Secretario General insta a todos los Estados Miembros a que adopten las medidas necesarias para ratificar rápidamente la Convención y disponer su entrada en vigor a fin de garantizar el respeto de los derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | ويحث الأمين العام جميع الدول الأعضاء على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية للتصديق على الاتفاقية على الفور وإنفاذها لضمان احترام حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Se puso de relieve que el respeto de los derechos humanos de todos los trabajadores migrantes, especialmente los derechos relacionados con el empleo y el derecho a formar sindicatos o a afiliarse a ellos, resultaba beneficioso para todos. | UN | وجرى التأكيد على أن احترام حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين، وخاصة الحقوق المرتبطة بالعمالة والحق في تكوين النقابات أو الانضمام إليها، يحقق الفائدة للجميع. |
3. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 3- حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
60. No estaba previsto ratificar la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, ya que contradecía otras obligaciones internacionales. | UN | 60- ومن غير المتوقع التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، نظراً لتعارض هذه الاتفاقية مع الالتزامات الدولية الأخرى. |
IV. derechos humanos de todos los trabajadores MIGRATORIOS Y DE SUS FAMILIARES 60 - 119 17 | UN | رابعاً- حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 60-119 16 |
derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 2- حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد من 8 إلى 35) |
15. Solicita también al Relator Especial que siga informando sobre las prácticas óptimas de los Estados encaminadas a proteger los derechos humanos de todos los trabajadores migratorios. | UN | 15 - يطلب أيضاً من المقرر الخاص أن يواصل تقديم التقارير عن أفضل الممارسات التي تنتهجها الدول لحماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين. |
a) La protección de los derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familias. | UN | (أ) حماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
b) Parte III de la Convención. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: | UN | (ب) الجزء الثالث من الاتفاقية: حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين ولأفراد أسرهم: |
b) Parte III de la Convención. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: | UN | (ب) الجزء الثالث من الاتفاقية: حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
b) Parte III de la Convención. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: | UN | (ب) الجزء الثالث من الاتفاقية: حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
B. Información relativa a la parte III de la Convención (derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares) | UN | باء - معلومات ذات صلة بالباب الثالث من الاتفاقية (حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم) |
b) Parte III de la Convención. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: | UN | (ب) الجزء الثالث من الاتفاقية: حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
3. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 3- حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد 8-35) |
3. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 3 - حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد 8-35) |
3. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 3 - حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد من 8 إلى 35) |
b) Parte III de la Convención. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: | UN | (ب) الجزء الثالث من الاتفاقية: حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
3. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 3- حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد من 8 إلى 35) |
3. derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (artículos 8 a 35) | UN | 3- حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد 8 إلى 35) |
A este respecto, la entrada en vigor, el 1° de julio de 2003, de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares constituye un gran adelanto en el proceso de establecimiento de un marco jurídico internacional amplio para la protección de los derechos humanos de todos los trabajadores migratorios. | UN | وفي هذا الصدد، فإن دخول الاتفاقية الدولية لحماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في 1 تموز/يوليه 2003 يمثل تقدما كبيرا نحو إنشاء إطار قانوني دولي شامل لحماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين. |