ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان منذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los derechos humanos desde
        
    • de Derechos Humanos desde
        
    • desde que
        
    • los derechos humanos después
        
    • de los derechos humanos en los últimos
        
    • los derechos humanos a partir
        
    • derechos humanos desde el
        
    • de derechos humanos a partir
        
    • los derechos humanos ocurridos desde
        
    • de Derechos Humanos ha venido
        
    El Chad declaró que valoraba muy positivamente los logros de Túnez en el ámbito de los derechos humanos desde la independencia hasta el presente. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    Se han logrado grandes avances en la esfera de los derechos humanos desde 1948. UN لقد تحقق تقدم كبير في مجال حقوق الإنسان منذ عام 1948.
    Hina Jilani es la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos desde que se creó el cargo en 2000. UN تعمل هينا جيلاني بوصفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان منذ إنشاء الولاية في عام 2000.
    Será uno de los avances más grandes en materia de Derechos Humanos desde que acordamos, hace 50 años, la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وسيكون ذلك واحدا من أقوى خطوات تعزيز حقوق الإنسان منذ أن وافقنا قبل 50 عاما على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    La Declaración es el primer documento de referencia creado íntegramente por el Consejo de Derechos Humanos desde su creación en 2006. UN يمثل الإعلان الوثيقة المرجعية الأولى التي أعدت برمتها من قبل مجلس حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 2006.
    En el ámbito de su competencia, la Comisión Nacional de Derechos Humanos ha efectuado una encuesta sobre la situación de los derechos humanos desde 2001. UN وقد أجرت اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، في إطار صلاحياتها، دراسة استقصائية بشأن حالة حقوق الإنسان منذ عام 2001.
    El Chad declaró que valoraba muy positivamente los logros alcanzados por Túnez en el ámbito de los derechos humanos desde su independencia hasta el presente. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    Primero, consideramos que el examen periódico universal es uno de los logros principales en la esfera de los derechos humanos desde la creación del Consejo. UN فأولا، نعتبر الاستعراض الشامل واحدا من بين الإنجازات الرئيسية في ميدان حقوق الإنسان منذ إنشاء المجلس.
    E. Fuerzas militares y de seguridad involucradas en violaciones de los derechos humanos desde mediados de marzo de 2011 UN هاء - القوات العسكرية وقوات الأمن المتورطة في انتهاكات حقوق الإنسان منذ منتصف شهر آذار/مارس 2011
    Miembro del Instituto de Kyoto para la Investigación de los derechos humanos desde su creación en 1994. UN عضو في معهد كيوتو لبحوث حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 1994
    Activista a favor de los derechos humanos desde 1990. UN وهي تنشط في حقل حقوق الإنسان منذ عام 1990.
    188. La Unión de las Comoras ha mejorado sensiblemente la situación de los derechos humanos desde el anterior examen periódico. UN 188- أحرز اتحاد جزر القمر تقدماً ملحوظاً في مجال تحسين حالة حقوق الإنسان منذ الاستعراض الدوري السابق.
    Miembro del Instituto de Kyoto para la Investigación de los derechos humanos desde su creación en 1994 UN عضو في معهد كيوتو لبحوث حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 1994.
    Miembro del Instituto de Kyoto para la Investigación de los derechos humanos desde su creación en 1994 UN عضو في معهد كيوتو لبحوث حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 1994.
    Análisis de la composición de los órganos creados en virtud de tratados de Derechos Humanos desde 1970 UN تحليل عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان منذ عام 1970
    Análisis de la composición de los órganos creados en virtud de tratados de Derechos Humanos desde 1970 UN تحليل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان منذ عام 1970
    Francia ha participado en los trabajos de la Comisión de Derechos Humanos desde su creación y está particularmente vinculada al sistema internacional de promoción y protección de los derechos humanos. UN وقد ساهمت فرنسا في أعمال لجنة حقوق الإنسان منذ إنشائها، وهي ملتزمة بشكل خاص بالنظام الدولي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Ha sido miembro de la Comisión de Derechos Humanos desde 1993. UN وقد ظلت عضوا في لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1993.
    Ha participado en numerosos seminarios internacionales de Derechos Humanos desde 1999 UN :: المشاركة في حلقات دراسية دولية عديدة عن حقوق الإنسان منذ سنة 1999
    La delegación reiteró el compromiso de Angola con la promoción de los derechos humanos después del final de la guerra y destacó la aprobación de la nueva Constitución que ponía fin al período de transición que transcurrió desde 1992. UN وكرر الوفد التزام أنغولا بتعزيز حقوق الإنسان منذ نهاية الحرب وشدد على اعتماد الدستور الجديد الذي يضع حداً لفترة انتقالية امتدت منذ عام 1992.
    1. Reafirma su reconocimiento de la valiosa contribución de la Subcomisión, en su calidad de órgano subsidiario de la Comisión, a la labor de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en los últimos 57 años; UN 1- تؤكد من جديد تقديرها لما قدمته اللجنة الفرعية بصفتها هيئة فرعية للجنة من مساهمة قيّمة في أعمال الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان منذ سبعة وخمسين عاما؛
    Añadió, sin embargo, que el terrorismo se había admitido en el campo de las violaciones de los derechos humanos a partir de 1992, como consecuencia de la reinterpretación del artículo 30 de la Declaración Universal. UN بيد أنها قد أضافت أن اﻹرهاب قد أُدرج ضمن دائرة انتهاكات حقوق اﻹنسان منذ عام ٢٩٩١، في أعقاب إعادة تفسير المادة ٠٣ من اﻹعلان العالمي.
    I. Aumento del número de ratificaciones de los tratados de derechos humanos a partir de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN اﻷشكال اﻷول - الزيادات في عدد التصديقات على معاهدات حقوق اﻹنسان منذ المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    El Comité expresa su satisfacción por los cambios positivos en materia de protección de los derechos humanos ocurridos desde la firma de los Acuerdos de Paz en América Central el 7 de agosto de 1987. UN ٢٢٢ - تعرب اللجنة عن ارتياحها للتغييرات الايجابية فيما يتعلق بحماية حقوق اﻹنسان منذ توقيع اتفاقات السلام ﻷمريكا الوسطى في ٧ آب/أغسطس ١٩٨٧.
    246. La Comisión de Derechos Humanos ha venido desarrollando desde 1967 diversos mecanismos destinados a estudiar a fondo las situaciones que revelan un cuadro persistente de violaciones de derechos humanos. UN ٢٤٦- شرعت لجنة حقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٦٧ في إنشاء مجموعة من اﻵليات للتعمق في دراسة الحالات التي تكشف عن وجود نمط متصل لانتهاك حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد