ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان وتغير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los derechos humanos y el cambio
        
    En ese sentido, acoge con agrado el reconocimiento, por parte del Consejo de Derechos Humanos, en meses anteriores, de la vinculación entre los derechos humanos y el cambio climático. UN وفي هذا الصدد يرحب باعتراف مجلس حقوق الإنسان، في مطلع هذه السنة، بالصلة القائمة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    Mesa redonda sobre los derechos humanos y el cambio climático UN ندوة النقاش بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ
    Panel sobre los derechos humanos y el cambio climático UN حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ
    Los titulares de mandatos celebraron también un debate privado en torno a la cuestión de los derechos humanos y el cambio climático. UN وأجرى المكلفون بولايات أيضاً نقاشاً على المستوى الفردي بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    Ese mecanismo podría dar lugar a un instrumento no vinculante de principios rectores sobre los derechos humanos y el cambio climático. UN ويمكن أن يؤدي ذلك إلى وضع صك غير ملزم يشمل مبادئ توجيهية بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ؛
    Seguir ocupándose de la cuestión de los derechos humanos y el cambio climático a escala nacional e internacional; y UN الاستمرار في متابعة مسألة حقوق الإنسان وتغير المناخ على المستويين الوطني والدولي؛
    los derechos humanos y el cambio climático. res. 7/23 146 UN حقوق الإنسان وتغير المناخ القرار 7/23 142
    En ese sentido, nos complace que, a iniciativa de Maldivas y de otros 80 Estados de ideas afines, el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas por primera vez, a principios de este año, haya reconocido el vínculo entre los derechos humanos y el cambio climático. UN وفي هذا الصدد، يسعدنا أن مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة بمبادرة من ملديف، و80 بلدا آخر يماثلها في التفكير، قد اعترف لأول مرة في وقت سابق من هذا العام بالصلة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    Recordando su resolución 7/23, de 28 de marzo de 2008, sobre los derechos humanos y el cambio climático, UN وإذ يشير إلى قراره 7/23 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ،
    los derechos humanos y el cambio climático res. 10/4 36 UN حقوق الإنسان وتغير المناخ القرار 10/4 35
    Recordando su resolución 7/23, de 28 de marzo de 2008, sobre los derechos humanos y el cambio climático, UN وإذ يشير إلى قراره 7/23 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ،
    67. Se hizo referencia a la resolución 7/23 del Consejo de los Derechos Humanos relativa a los derechos humanos y el cambio climático. UN 67- وأشير إلى قرار المجلس 7/23 بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    Los oradores señalaron la necesidad de proseguir el debate abierto sobre los derechos humanos y el cambio climático en todos los foros pertinentes, en particular los próximos períodos de sesiones del Foro Social. UN وأشار المتكلمون إلى ضرورة استمرار النقاش المفتوح بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ وذلك في جميع المنتديات ذات الصلة، ومن بينها الدورات المقبلة للمحفل الاجتماعي.
    La Oficina ha facilitado las actividades de colaboración realizadas para concienciar acerca de la relación existente entre los derechos humanos y el cambio climático, la trata de personas, la pobreza, la promoción de elecciones sin violencia, y la formulación y aplicación de planes nacionales y subregionales. UN ويسر المكتب الجهود التعاونية الرامية إلى زيادة الوعي بالصلة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ، والاتجار بالبشر، والفقر، والتشجيع على خلو الانتخابات من العنف، ووضع خطط وطنية ودون إقليمية وتنفيذها.
    B. Consulta oficiosa sobre los derechos humanos y el cambio climático 497 117 UN باء - مشاورات غير رسمية بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ 497 146
    B. Consulta oficiosa sobre los derechos humanos y el cambio climático UN باء - مشاورات غير رسمية بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ
    CCC. Resolución 18/22: los derechos humanos y el cambio climático UN جيم جيم جيم - القرار 18/22: حقوق الإنسان وتغير المناخ
    El Departamento Jurídico del Banco Mundial estaba terminando un estudio sobre la doctrina jurídica relativa a los vínculos entre los derechos humanos y el cambio climático que evitaba expresamente tomar posición por resultados políticos y jurídicos concretos. UN وقال نيوفارمر إن الإدارة القانونية في البنك الدولي تضع اللمسات الأخيرة على مسح للأدبيات القانونية بشأن الصلة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ، وهو مسح يتجنب صراحة نتائج سياسية وقانونية معينة.
    Intervención en debates con los miembros y observadores del Consejo para la aprobación de la resolución 10/4 sobre los derechos humanos y el cambio climático. UN شارك في مناقشات مع أعضاء المجلس ومراقبيه لاعتماد القرار 10/4 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    :: 11º período de sesiones. Declaración en una mesa redonda interactiva sobre los derechos humanos y el cambio climático. UN :: الدورة الحادية عشرة - قدم الصندوق بيانا في الفريق التفاعلي المعني بموضوع حقوق الإنسان وتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد