Recordó que los derechos del niño eran indivisibles y que el interés superior del niño estaba en la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos. | UN | وذكرت بأن حقوق الطفل كل لا يتجزأ وأن المصالح الفضلى للطفل تتمثل في التصديق على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها. |
Por ejemplo, su Gobierno ha sido uno de los primeros signatarios de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos. | UN | وحكومة بنغلاديش، على سبيل المثال، كانت في طليعة من وقَّعوا على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الإضافيين. |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
I Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | ' ' تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Teniendo presente la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos y los demás instrumentos relativos a este mandato, | UN | وإذ يضع في اعتباره اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين والصكوك الأخرى المتصلة بهذه الولاية، |
Teniendo presente la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos y los demás instrumentos relativos a este mandato, | UN | وإذ يضع في اعتباره اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين والصكوك الأخرى المتصلة بهذه الولاية، |
El Sudán preguntó por las iniciativas adoptadas para aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos con el objetivo de hacer realidad el desarrollo humano. | UN | واستفسر السودان عن الجهود المبذولة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها من أجل تحقيق التنمية البشرية. |
El Sudán preguntó por las iniciativas adoptadas para aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos con el objetivo de hacer realidad el desarrollo humano. | UN | واستفسر السودان عن الجهود المبذولة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها من أجل تحقيق التنمية البشرية. |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
:: Firmar, ratificar y aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos. | UN | :: توقيع اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين والتصديق على هذه الصكوك وتنفيذها. |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
El Brasil apoya firmemente la ratificación universal de la Convención de los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos. | UN | والبرازيل مؤيدة قوية للتصديق العالمي على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين. |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين |
Insistió en que el logro de la ratificación universal de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos era una obligación de todos los Estados Miembros. | UN | وشددت على أن واجب جميع الدول الأعضاء تحقيق التصديق العالمي على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين. |
Insistió en que el logro de la ratificación universal de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos era una obligación de todos los Estados Miembros. | UN | وشددت على أن واجب جميع الدول الأعضاء تحقيق التصديق العالمي على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين. |
Ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos protocolos facultativos. | UN | وقد صدّقت على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين. |