Sr. R. Garretón Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | غاريتون المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير |
Sr. Roberto Garretón Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير |
El Relator Especial espera que dicho acuerdo sea un aporte significativo para el respeto de los derechos humanos en el Zaire. | UN | ويأمل المقرر الخاص أن يكون هذا الاتفاق مساهمة هامة لاحترام حقوق اﻹنسان في زائير. |
Bélgica. El Centro de Información de Bruselas ayudó al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire durante su visita a Bélgica. | UN | بلجيكا: ساعد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بروكسل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير أثناء زيارته إلى بلجيكا. |
Sr. Roberto Garretón Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير |
Resolución 1994/87. Situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | القرار ١٩٩٤/٨٧ - حالة حقوق اﻹنسان في زائير |
13. En Bruselas se entrevistó con representantes del Gobierno y de organizaciones no gubernamentales activas en el campo de los derechos humanos en el Zaire. | UN | ٣١- وفي بروكسل، اجتمع مع ممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان حقوق اﻹنسان في زائير. |
277. El seguimiento del respeto de los derechos humanos en el Zaire requeriría de una infraestructura de las Naciones Unidas instalada en el país. | UN | ٧٧٢- وسيتطلب رصد مراعاة حقوق اﻹنسان في زائير وجود بنية أساسية لﻷمم المتحدة في الميدان. |
E. Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | هاء - المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير |
Informe del Relator Especial, Sr. Roberto Garretón, sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire, presentado de conformidad con la resolución 1995/69 de la Comisión | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في زائير اعده السيد روبيرتو غاريتون، المقرر الخاص، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٥/٦٩ |
Lamentablemente el Gobierno del Zaire obstaculizó una y otra vez su separación, a pesar de los repetidos llamamientos del Alto Comisionado para los Refugiados y de la insistencia del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire. | UN | لكن حكومة زائير قد أعاقت لﻷسف مرارا وتكرارا إبعادهم على الرغم من الطلبات المتكررة المقدمة من المحافظ السامي لشؤون اللاجئين وإلحاح المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في زائير. |
F. Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | واو - المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير |
1. El informe anual sobre los derechos humanos en el Zaire | UN | ١ - التقرير السنوي عن حقوق اﻹنسان في زائير |
Además, envió 5 llamamientos urgentes, la mayoría junto con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire, que afectaban a 13 individuos o grupos. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، وجه ٥ نداءات عاجلة معظمها بالاشراف مع المقرر الخاص المعني بحالات حقوق اﻹنسان في زائير تتعلق ﺑ٣١ من اﻷفراد أو المجموعات. |
29. Situación de los derechos humanos en el Zaire 33 | UN | ٩٢ - حالة حقوق اﻹنسان في زائير ٣٣ |
1994/87. Situación de los derechos humanos en el Zaire 267 | UN | ١٩٩٤/٧٨ حالة حقوق اﻹنسان في زائير ٣١٦ |
Situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | حالة حقوق اﻹنسان في زائير |
Situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | حالة حقوق اﻹنسان في زائير |
Situación de los derechos humanos en el Zaire | UN | حالة حقوق اﻹنسان في زائير |
E/CN.4/1995/67 y Corr.1 12 Informe del Relator Especial, Sr. Roberto Garretón, sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire, presentado de conformidad con la resolución 1994/87 de la Comisión | UN | E/CN.4/1995/67 تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في زائير مقدم من السيد روبيرتو غاريتون، المقرر الخاص، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٤/٨٧ |
Posteriormente al cierre de la redacción del presente informe, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos informó al Relator Especial que el protocolo del acuerdo entre el Gobierno del Zaire y las Naciones Unidas para la apertura de la oficina de derechos humanos en el Zaire fue suscrito el 21 de agosto de 1996. | UN | وبعد الانتهاء من وضع هذا التقرير، أبلغ مكتب المفوض السامي لﻷمم المتحدة المعني بحقوق اﻹنسان إلى المقرر الخاص أن بروتوكول الاتفاق بين حكومة زائير واﻷمم المتحدة لفتح مكتب حقوق اﻹنسان في زائير قد تم التوقيع عليه في ١٢ آب/أغسطس ٦٩٩١. |