Montenegro) Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
Informe del Secretario General sobre el mantenimiento de una presencia de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en Camboya | UN | تقرير اﻷمين العام عن استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA PRESENCIA CONTINUADA DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DE los derechos humanos en Camboya | UN | تقرير اﻷمين العام عن استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
Fondo Fiduciario para un programa de educación en materia de Derechos Humanos en Camboya | UN | الصندوق الاستئماني لوضع برنامج تعليمي في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
El Ministerio del Interior había examinado y aceptado varias recomendaciones, incluida una sobre el incremento de la cooperación con la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya. | UN | وقد نظرت وزارة الداخلية في عدة توصيات ووافقت عليها، منها توصية بشأن زيادة التعاون مع مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Programa de educación en materia de derechos humanos para Camboya | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
Presencia continuada de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en Camboya | UN | وجود مستمر لﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
4. El 23 de noviembre de 1993 el Secretario General nombró al magistrado Michael Kirby Representante Especial para los derechos humanos en Camboya. | UN | ٤- وفي ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، عيﱠن اﻷمين العام القاضي مايكل كيربي ممثلا خاصّا في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
ACTIVIDADES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DE los derechos humanos en Camboya | UN | أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
La Asamblea decidió continuar el examen de la situación de los derechos humanos en Camboya en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وقررت الجمعية العامة مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الخمسين. |
La existencia de una Asamblea Nacional fuerte, independiente y respetuosa de la ley es evidentemente esencial para la protección eficaz de los derechos humanos en Camboya. | UN | إن وجود جمعية وطنية قوية ومستقلة وتحترم القانون هو أمر لازم وجلي في حد ذاته لحماية حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Mi Gobierno ha tomado nota debidamente de todas las cuestiones y de las recomendaciones formuladas por el Representante Especial en relación con la aplicación y promoción de los derechos humanos en Camboya. | UN | لقد أحاطت حكومتي علما بتأن بجميع النقاط والتوصيات التي عرضها الممثل الخاص ﻹعمال وتعزيز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Aunque se han producido mejoras en la situación en ese país, la comunidad internacional reconoce que la tarea de garantizar el respeto de los derechos humanos en Camboya es enorme y exigirá algún tiempo. | UN | ورغم ما طرأ من تحسن على الحالة في ذلك البلد، فإن المجتمع الدولي يعترف بأن تأمين احترام حقوق اﻹنسان في كمبوديا يمثل مهمة ضخمة سوف تستغرق تأديتها بعض الوقت. |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, Sr. Thomas Hammarberg, hace una exposición. | UN | وأدلى ببيان السيد توماس هاماربرغ، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
El Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya | UN | الممثــل الخـاص لﻷمين العــام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
Un informe sobre las actividades del Centro de Derechos Humanos en Camboya, se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقرير عن أنشطة مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
La prostitución infantil y la trata de niños para fines de prostitución se están convirtiendo rápidamente en graves problemas de Derechos Humanos en Camboya. | UN | ويتخذ بغاء اﻷطفال والاتجار باﻷطفال ﻷغراض الدعارة، بصورة سريعة، أبعاد مشاكل خطيرة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
- Reunión informativa con el personal del Centro de Derechos Humanos en Camboya | UN | لقاء إعلامي يعقده موظفو مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Asistencia técnica al Centro de Derechos Humanos en Camboya | UN | تقديــم المساعــدة التقنية إلى مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
II. ACTIVIDADES REALIZADAS POR EL CENTRO de Derechos Humanos en Camboya | UN | ثانيا - أنشطة مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
CONTRIBUCIONES, PROGRAMAS Y GASTOS DEL FONDO FIDUCIARIO DEL PROGRAMA DE EDUCACIÓN EN MATERIA de derechos humanos para Camboya | UN | المساهمات والبرامج والمصروفات فيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا |