Me pidió una datación de la momia para ver si es real. | Open Subtitles | طلب مني تحديد العُمر العضوي للمومياء للتأكّد أنّها كانت حقيقيّة. |
Bien, de ninguna manera esta película está basada en una historia real. | Open Subtitles | حسناً، محالٌ أن يكون هذا الفيلم مستوحىً من قصّةٍ حقيقيّة. |
Si piensas que ella es real y ella cree que es real, ¿importa? | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّها حقيقيّة وهي تعتقد أنّها حقيقيّة، هل يهم؟ |
Sé que algunos de ustedes no creen en los espíritus pero confíen en mí cuando les digo que son bastante reales. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ بعضكم لا يُصدّق أنّ الأرواح موجودة، ولكن ثقوا بي عندما أقول لكم أنّها حقيقيّة جداً. |
Estoy hablando de tener un plan real, una verdadera estrategia de salida. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أن نأتي بخطة حقيقيّة، خطّة خروج حقيقيّة. |
un verdadero contratiempo, abandonarnos así de repente. | Open Subtitles | خيانة حقيقيّة. إنّك تتخلّى عنّا بهذه السرعة؟ |
Por una vez, quería vacaciones de verdad. | Open Subtitles | لمرّة لابدّ أن أخذ عطلة حقيقيّة, |
Parece que el juego que está jugando no es sólo real. Sino mortal. | Open Subtitles | يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة. |
Pero al huella que sacamos del teléfono que se le cayó era real. | Open Subtitles | لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة. |
Los maestros necesitan información real ahora mismo sobre lo que está sucediendo a nuestros hijos. | TED | الأساتذة بحاجة إلى معلومة حقيقيّة على الفور حول ما الذي يحصل لتلاميذهم. |
Observen esto: es un pulmón real. | TED | الآن لنُلق نظرة على هذا. هذه رئة حقيقيّة. |
Y si ella no es real, entonces toda esta cosa no es real. | Open Subtitles | و إذا هي غير حقيقيّة,اذأ كلّ هذا الشّيء غير حقيقيّ . |
Es de primera. Mire eso, son como dientes reales. | Open Subtitles | هذا تنكّر من الدرجة الأولي، إنّه، انظري لذلك، كأنّها أسنان حقيقيّة |
Esta filmación describe eventos reales y personajes reales. | Open Subtitles | يجسّد هذا الفيلم وقائع حقيقيّة وأشخاص حقيقيّين. |
La dentadura fue hecha con dientes reales. Todos caninos. | Open Subtitles | لقد صنعت بواسطة أسنان حقيقيّة بجميع الأنياب |
Mejor apúrate, Doc, una verdadera historia con un periodista de verdad. | Open Subtitles | بسرعة دكتور، قصّة حقيقيّة مع مراسل حقيقي. |
Porqué incluso si tuviésemos una relación verdadera nunca seria verdadera. | Open Subtitles | لأنه وحتّى لو كنّا على علاقة حقيقيّة لن تكون واقعيّة أبداً |
No necesitamos un pedazo de papel para que sea verdadero. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لقطعة ورق لجعل علاقتنا حقيقيّة |
Este año, los niveles de agua están particularmente bajos y para septiembre, el salmón estará en verdaderos problemas. | Open Subtitles | هذا العام، منسوب المياه منخفض جداً وبحلول سبتمير، سيكون السلمون في مشكلة حقيقيّة |
Me alegra saber que el estereotipo no es cierto. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة أن الصور النمطية ليست حقيقيّة. |
Es lo menos que podemos hacer por una auténtica heroína americana. | Open Subtitles | . إنّه أقل مايمكننا أن نفعله، لبطلة حربٍ حقيقيّة |
A pesar de lo que sugiere el nombre, el gato civeta no es un auténtico gato. | Open Subtitles | رغم أنّ اسمها هكذا، فإنّ قطة الزباد ليست بقطّة حقيقيّة |
Además, algunas partes de thetereotype son verdaderas. | Open Subtitles | كما أنّ بعض القصص الشائعة حقيقيّة. |
En el caso de mi hijo, esas palabras son literalmente ciertas. | Open Subtitles | في حالة إبني ، هذه الكلمات حقيقيّة حرفيًا |