ويكيبيديا

    "حكومات كندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Gobiernos del Canadá
        
    • los Gobiernos de Canadá
        
    los Gobiernos del Canadá, Francia e Italia indicaron que estaban prestando consideración muy favorable a la posibilidad de facilitar asistencia práctica en esa esfera. UN وأفادت حكومات كندا وفرنسا وايطاليا بأنها ستنظر بعين التقدير في إمكانية تقديم مساعدة عملية في هذا الشأن.
    Igualmente, los países de la CARICOM, con la ayuda de los Gobiernos del Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos, han creado un programa de protección de testigos. UN ووضعت بلدان الجماعة الكاريبية أيضا، بمساعدة من حكومات كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، برنامجا لحماية الشهود.
    los Gobiernos del Canadá, los Estados Unidos de América y los Países Bajos han prestado gran apoyo a ese sector. UN وقد جاء دعم كبير من الجهات المانحة لهذا المجال من حكومات كندا وهولندا والولايات المتحدة.
    los Gobiernos del Canadá, Francia y Noruega han prometido financiación para el proyecto. UN وأعلنت حكومات كندا وفرنسا والنرويج تقديم تبرعات لهذا المشروع.
    Es evidente que los Gobiernos del Canadá, Italia, el Japón y la CE comparten este punto de vista. UN ومن الجلي أن حكومات كندا وإيطاليا واليابان والجماعة الأوروبية تتقاسم هذا الرأي.
    De esa suma, el Fondo sólo pudo cubrir 25 millones de dólares con fondos extrapresupuestarios donados por los Gobiernos del Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido. UN ولم يستطع الصندوق إلا تلبية 25 مليون دولار من هذه الاحتياجات عن طريق الأموال الخارجة عن الميزانية التي وفرتها حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا.
    En 2001 aumentaron los recursos con las contribuciones de los Gobiernos del Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido. UN وفي سنة 2001، أمكن زيادة الموارد من خلال مساهمات وردت من حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا.
    De esa suma, el Fondo sólo pudo cubrir 25 millones de dólares con fondos proporcionados por los Gobiernos del Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido. UN وتمكن الصندوق من تلبية ما قيمته 25 مليون دولار فقط من هذه الاحتياجات عن طريق أموال مقدمة من حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا.
    Se recibió información de los Gobiernos del Canadá, Dinamarca, Finlandia, Jamaica, Nicaragua, los Países Bajos, el Reino Unido y Túnez. UN وتلقت اللجنة معلومات من حكومات كندا والدانمرك وفنلندا وجامايكا وهولندا ونيكاراغوا وتونس والمملكة المتحدة.
    los Gobiernos del Canadá, Australia y Nueva Zelandia están profundamente preocupados por el agravamiento de la crisis humanitaria y de derechos humanos en Zimbabwe. UN يساور حكومات كندا واستراليا ونيوزيلندا قلق بالغ إزاء تفاقم الأزمة الإنسانية وأزمة حقوق الإنسان في زمبابوي.
    Ello ha incluido una estrecha colaboración con los Gobiernos del Canadá, los Estados Unidos, los Países Bajos y el Reino Unido, así como con la Comisión Europea. UN وشمل ذلك تعاوناً وثيقاً مع حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة فضلاً عن المفوضية الأوروبية.
    En cada comité había dos personas que representaban al Gobierno y los LTTE. Los representantes designados por los Gobiernos del Canadá, Noruega y los Países Bajos presidieron los comités. UN وتضم كل لجنة شخصين يمثلان الحكومة ونمور تحرير تاميل ايلام ويتولى رئاسة اللجان ممثلون عينتهم حكومات كندا وهولندا والنرويج.
    Las delegaciones expresaron su gratitud al Gobierno de Italia por haber proporcionado la mayor parte de la financiación del Centro desde su creación en 1988; también se encomió a los Gobiernos del Canadá, de Finlandia y de Suecia por su asistencia. UN وأعربت الوفود عن امتنانها لحكومة ايطاليا لتقديمها معظم التمويل اللازم للمركز منذ انشائه في عام ١٩٨٨؛ وأثنت على حكومات كندا وفنلندا والسويد نظير ما قدمته من مساعدات.
    Tiene como base la labor de las misiones del Secretario General enviadas a Malí y otros países de la región, y recibe el apoyo de los Gobiernos del Canadá, Noruega y los Países Bajos. UN وهو يعتمد على اﻷعمال التي بذلتها البعثات التي أوفدها اﻷمين العام الى مالي والى بلدان أخرى في المنطقة ويحظى بدعم من حكومات كندا والنرويج وهولندا.
    6. los Gobiernos del Canadá, Australia y Nueva Zelandia enviaron comentarios e información amplios y de gran ayuda. UN ٦- وقدمت حكومات كندا واستراليا ونيوزيلندا تعليقات ومعلومات مفيدة وشاملة.
    Con la valiosa cooperación de los Gobiernos del Canadá, el Japón y los Estados Unidos, y de la Organización de los Estados Americanos, el Perú continúa con el desminado de su frontera con el Ecuador. UN وتواصل بيرو، بالتعاون القيم من حكومات كندا واليابان والولايات المتحدة وبتعاون منظمة الدول الأمريكية، إزالة الألغام من على حدودها مع إكوادور.
    A lo largo de los últimos 12 meses, hemos trabajado en estrecha colaboración con los Gobiernos del Canadá, de Tailandia, del Japón y de Nueva Zelandia para promover el apoyo a la Convención en el Asia meridional y el Asia sudoriental, así como en el Pacífico Sur. UN وخلال الاثني عشر شهرا الماضية عملنا عن كثب مع حكومات كندا وتايلند واليابان ونيوزيلندا من أجل بناء الدعم اللازم للاتفاقية المتعلقة بمنطقة جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وجنوب المحيط الهادئ.
    En ciertos número de países recibieron anticonceptivos adquiridos con los fondos extrapresupuestarios proporcionados por los Gobiernos del Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido para la compra de productos relacionados con la salud reproductiva. UN واستفاد عدد من البلدان من وسائل منع الحمل التي تم شراؤها بأموال خارجة عن الميزانية مقدمة من حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا لاستخدامها في تدبير مستلزمات الصحة الإنجابية.
    Anteriormente, en 2001, los Gobiernos del Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido habían donado fondos para hacer frente a la escasez de suministros y ayudar a los países a desarrollar su capacidad de gestión logística. UN وقبل ذلك في عام 2001، وفرت حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا تمويل لمجابهة حالات النقص في السلع ولمساعدة البلدان على بناء قدراتها في مجال إدارة السوقيات.
    248. los Gobiernos del Canadá estaban adoptando medidas para satisfacer las necesidades sociales y económicas de su población. UN 248- وتعمل حكومات كندا على تلبية الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للكنديين.
    Se recibieron observaciones de los Gobiernos de Canadá, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Estados Unidos de América, Japón, Pakistán, Suecia y Turquía. UN ووردت تعليقات من حكومات كندا وكولومبيا وكوستاريكا واكوادور واليابان وباكستان والسويد وتركيا والولايات المتحدة اﻷمريكية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد