Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones imperantes en la isla, es necesario mantener la Fuerza en Chipre después del 31 de diciembre de 1994, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أن اﻷمر يستلزم، نظرا لﻷحوال السائدة في الجزيرة، اﻹبقاء على القوة في قبرص بعد ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones imperantes en la isla, es necesario mantener la Fuerza en Chipre después del 31 de diciembre de 1994, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أن اﻷمر يستلزم، نظرا لﻷحوال السائدة في الجزيرة، اﻹبقاء على القوة في قبرص بعد ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones imperantes en la isla, es necesario mantener la Fuerza en Chipre después del 30 de junio de 1995, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على ضــرورة اﻹبقــاء على القــوة فــي قبرص بعد ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ نظرا إلى الظروف السائدة في الجزيرة، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 30 de junio de 1997, | UN | وإذ يشير إلى أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى الظروف السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 30 de junio de 1997, | UN | وإذ يشير إلى أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى الظروف السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones imperantes en la isla, es necesario mantener la Fuerza en Chipre después del 30 de junio de 1995, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على ضــرورة اﻹبقــاء على القــوة فــي قبرص بعد ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ نظرا إلى الظروف السائدة في الجزيرة، |
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, habida cuenta de las condiciones que reinan en la isla, es necesario mantener la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 15 de diciembre de 1999, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ وذلك في ضوء اﻷحوال السائدة في الجزيرة، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario que la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) permanezca en ella después del 30 de junio de 1999, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه من الضروري، نظرا للظروف السائدة في الجزيرة، إبقاء قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario que la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) permanezca en ella después del 30 de junio de 1999, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه من الضروري، نظرا للظروف السائدة في الجزيرة، إبقاء قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، |
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, habida cuenta de las condiciones que reinan en la isla, es necesario mantener la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 15 de diciembre de 1999, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ وذلك في ضوء اﻷحوال السائدة في الجزيرة، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario que la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre permanezca en ella con posterioridad al 30 de junio de 1999, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه من الضروري، نظرا للظروف السائدة في الجزيرة، إبقاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 1999، |
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, habida cuenta de las condiciones que reinan en la isla, es necesario mantener en funciones la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre con posterioridad al 15 de diciembre de 1999, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه من الضروري الإبقاء على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 وذلك في ضوء الأحوال السائدة في الجزيرة، |
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, habida cuenta de las condiciones que reinan en la isla, es necesario mantener en funciones la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre con posterioridad al 15 de junio de 2000, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه نظرا للظروف السائدة في الجزيرة فإن وجود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أمر ضروري بعد 15 حزيران/يونيه 2000؛ |
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones que reinan en la isla, es necesario mantener en funciones la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) después del 15 de diciembre de 2000, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه، نظرا للظروف السائدة في الجزيرة، فإن وجود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أمر ضروري بعد 15 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, habida cuenta de las condiciones que reinan en la isla, es necesario mantener en funciones la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 15 de junio de 2000, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه نظرا للظروف السائدة في الجزيرة فإن وجود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أمر ضروري بعد 15 حزيران/يونيه 2000؛ |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre con posterioridad al 30 de junio de 1997, | UN | وإذ يشير إلى أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى اﻷحوال السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 31 de diciembre de 1998, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى الظروف السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 30 de junio de 1998, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى الظروف السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 30 de junio de 1998, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى الظروف السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
Observando que el Gobierno de Chipre ha aceptado que, en vista de la situación imperante en la isla, es necesario mantener la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) con posterioridad al 31 de diciembre de 1998, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه بالنظر إلى الظروف السائدة في الجزيرة، من الضروري اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |