ويكيبيديا

    "حكومة ميانمار إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gobierno de Myanmar a
        
    • Gobierno de Myanmar que
        
    • al Gobierno de Myanmar
        
    • el Gobierno de Myanmar
        
    Exhortaron al Gobierno de Myanmar a que la pusiera en libertad sin imponer condiciones y a que liberara a los demás presos políticos. UN ودعا هؤلاء حكومة ميانمار إلى إطلاق سراحها دون قيد أو شرط وإطلاق سراح جميع السجناء السياسيين الباقين.
    El Grupo de Trabajo vuelve a invitar al Gobierno de Myanmar a que considere la ratificación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ويواصل الفريق العامل دعوة حكومة ميانمار إلى النظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    13. Exhorta al Gobierno de Myanmar a que aplique plenamente las recomendaciones formuladas por el Relator Especial; UN ١٣ - تدعو حكومة ميانمار إلى أن تنفذ توصيات المقرر الخاص على نحو تام؛
    Solicitó al Grupo de Trabajo que pidiera al Gobierno de Myanmar que aboliera la Ley sobre la ciudadanía e incorporara los derechos de las minorías a la legislación nacional. UN ووجه نداء إلى الفريق العامل لكي يدعو حكومة ميانمار إلى إلغاء قانون الجنسية وإدماج حقوق الأقليات في التشريعات الوطنية.
    Suiza pide al Gobierno de Myanmar que renuncie a todas las formas de violencia contra los manifestantes y civiles. UN وسويسرا تدعو حكومة ميانمار إلى نبذ كل أشكال العنف ضد المتظاهرين والمدنيين.
    El Relator Especial insta al Gobierno de Myanmar a que: UN 67 - ويدعم المقرر الخاص حكومة ميانمار إلى:
    Es sumamente lamentable que las autoridades de Myanmar utilicen la fuerza contra manifestantes pacíficos provocando muchos muertos, entre los cuales se encontraba un ciudadano japonés. El Japón exhorta al Gobierno de Myanmar a abstenerse de recurrir a la fuerza represiva. UN ومن المؤسف جدا أن تستخدم سلطات ميانمار القوة ضد متظاهرين مسالمين، مما أدى إلى وقوع خسائر بشرية، بما في ذلك وفاة مواطن ياباني، واليابان تدعو حكومة ميانمار إلى الامتناع عن استخدام القوة القمعية.
    57. El Japón apoya la misión de buenos oficios del Secretario General y la labor de su Consejero Especial e invita al Gobierno de Myanmar a brindar su plena cooperación a las Naciones Unidas. UN 57 - وقال إن بلده يؤيد مهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام، والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص، ويدعو حكومة ميانمار إلى التعاون التام مع منظمة الأمم المتحدة.
    100. El Relator Especial insta al Gobierno de Myanmar a que: UN 100- ويدعو المقرِّر الخاص حكومة ميانمار إلى ما يلي:
    Instamos al Gobierno de Myanmar a que permita que sus elecciones de noviembre sean libres, justas e inclusivas. UN ونحن ندعو حكومة ميانمار إلى جعل انتخاباتها في تشرين الثاني/نوفمبر حرة ونزيهة وشاملة.
    Al mismo tiempo, el Relator Especial exhorta al Gobierno de Myanmar a cooperar con las organizaciones internacionales, facilitando los visados necesarios y permitiendo el acceso para una prestación de ayuda eficaz. UN وفي نفس الوقت، يدعو المقرر الخاص حكومة ميانمار إلى التعاون مع المنظمات الدولية عن طريق تيسير منح التأشيرات اللازمة والسماح بالوصول إلى البلد من أجل تسليم المعونة بشكل فعال.
    20. De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada respuesta del Gobierno de Myanmar a la fuente y recibió sus observaciones, que se resumen a continuación. UN 20- ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، نُقل الردّ أعلاه الوارد من حكومة ميانمار إلى المصدر وتلقى تعليقاته الموجزة أدناه.
    12. Pide al Gobierno de Myanmar a que considere la posibilidad de adherirse al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; UN ١٢- تدعو حكومة ميانمار إلى النظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    27. Exhortamos al Gobierno de Myanmar a liberar sin condiciones a Aung San Suu Kyi y otros prisioneros políticos y a entablar un diálogo de reconciliación para lograr la plena y pronta realización de la democracia y la unidad nacional. UN ٢٧ - ندعو حكومة ميانمار إلى إطلاق سراح أونغ سان سوكي وسائر السجناء السياسيين دون شروط، وبدء حوار توفيقي بهدف تحقيق الديمقراطية والوحدة الوطنية بالكامل وفي وقت مبكر.
    Para tal fin, insto al Gobierno de Myanmar a que complemente sus conversaciones con los distintos grupos que han concertado acuerdos de cesación del fuego restituyendo la libertad de circulación y de reanudar la actividad política de Daw Aung San Suu Kyi y la LND sin más demora. UN ولهذا الغرض، أدعو حكومة ميانمار إلى أن تكمل مناقشاتها مع الفئات المختلفة المعنية بوقف إطلاق النار، عن طريق إعادة حريات التنقل والنشاط السياسي لداو أونغ سان سو كي وأعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية دون مزيد من التأخير.
    El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos. UN 107 - يدعو المقرر الخاص حكومة ميانمار إلى ضمان حماية جميع الحقوق المدنية والسياسية وتعزيزها.
    El 10 de mayo de 2007, el Relator Especial, junto con otros titulares de mandatos de procedimientos especiales, pidió al Gobierno de Myanmar que liberara a Daw Aung San Suu Kyi y pusiera en libertad a todos los otros prisioneros políticos. UN 14 - وفي 10 أيار/مايو 2007، دعا المقرر الخاص إلى جانب مكلفين آخرين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة حكومة ميانمار إلى الإفراج عن داو أونغ سان تسو كي وإطلاق سراح جميع من تبقى من السجناء السياسيين.
    Además volví a pedir al Gobierno de Myanmar que pusiera en libertad a todos los presos políticos, incluida la Sra. Daw Aung San Suu Kyi, sin condiciones y lo antes posible, para que pudieran participar en el proceso político previo a las elecciones. UN وكرّرتُ دعوة حكومة ميانمار إلى إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم داو أونغ سان سو كيي، دون شروط وفي أقرب وقت ممكن بحيث يُتاح لهم المشاركة في العملية السياسية السابقة للانتخابات.
    En gran medida, el Gobierno de Myanmar no ha atendido las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión. UN وقد أَهْمَلَتْ حكومة ميانمار إلى حد كبير قرارات الجمعية العامة واللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد