ويكيبيديا

    "حكومة هونغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Gobierno de Hong
        
    • del Gobierno de Hong
        
    • al Gobierno de Hong
        
    el Gobierno de Hong Kong prevé introducir estas enmiendas a fines de 1995. UN وتعتزم حكومة هونغ كونغ إدخال هذه التعديلات في أواخر عام ٥٩٩١.
    El Sr. Yalden pregunta qué se propone hacer el Gobierno de Hong Kong al respecto. UN وتساءل السيد يالدين عما تعتزم حكومة هونغ كونغ أن تفعله في هذا الصدد.
    el Gobierno de Hong Kong examinó atentamente esta propuesta y llegó a la conclusión de que no era la mejor forma de hacer progresos, dadas las circunstancias particulares de Hong Kong. UN وبحثت حكومة هونغ كونغ هذا الاقتراح بعناية واستنتجت أنه ليس خير وسيلة ﻹحراز تقدم في الظروف الخاصة لهونغ كونغ.
    En consecuencia, el Gobierno de Hong Kong constituyó el Comité de Examen de la Comisión Independiente en febrero de 1994. UN وبناء على ذلك، وفي شباط/فبراير ٤٩٩١، أنشأت حكومة هونغ كونغ اللجنة الاستعراضية المعنية باللجنة المستقلة لمكافحة الفساد.
    La política localista del Gobierno de Hong Kong da preferencia a los candidatos locales en caso de un primer nombramiento, pero pueden ser contratados candidatos debidamente calificados del exterior si no hay candidatos locales calificados. UN وسياسة المَركزة التي تنتهجها حكومة هونغ كونغ تعطي اﻷولوية للمرشحين المحليين المؤهلين الملائمين عند أول تعيين.
    el Gobierno de Hong Kong está firmemente resuelto a fomentar la igualdad entre los sexos en su territorio. UN وتلتزم حكومة هونغ كونغ بتشجيع المساواة بين الجنسين في هونغ كونغ.
    el Gobierno de Hong Kong explicará la nueva ley a los habitantes y persuadirá a los pueblos restantes para que la cumplan. UN وستشرح حكومة هونغ كونغ القانون الجديد للقرويين وستقنع بقية القرى بالامتثال له.
    Sin embargo, el Gobierno de Hong Kong ha realizado un examen de los reglamentos de emergencia y ha anulado toda la legislación subsidiaria elaborada al amparo de dicha ordenanza. UN بيد أنه استكملت حكومة هونغ كونغ استعراض لوائح الطوارئ وألغت جميع القوانين الفرعية التي صدرت بموجب القانون.
    el Gobierno de Hong Kong prosigue su examen del " Informe sobre detención " elaborado por la Comisión de Reforma Legislativa. UN وتواصل حكومة هونغ كونغ دراسة تقرير لجنة إصلاح القوانين المتعلق بالتوقيف.
    el Gobierno de Hong Kong decidió el caso basándose en un nuevo examen de los nueve solicitantes de asilo. UN وقامت حكومة هونغ كونغ بتسوية الدعوى على أساس إعادة فرز جميع ملتمسي اللجوء التسعة.
    Con arreglo a este programa el Gobierno de Hong Kong ha repatriado a un total de 1.620 no refugiados a Viet Nam. UN وبناء على هذا البرنامج، أعادت حكومة هونغ كونغ ٠٢٦ ١ من غير اللاجئين إلى فييت نام.
    el Gobierno de Hong Kong también está estudiando nuevas disposiciones sobre el consentimiento para el tratamiento médico y dental. UN وتنظر حكومة هونغ كونغ أيضا في أحكام جديدة للموافقة على العلاج الطبي وعلاج اﻷسنان.
    el Gobierno de Hong Kong comenzará a realizar estos planes a fines de 1995. UN وتعتزم حكومة هونغ كونغ إدخال هذه التعديلات في أواخر عام ٥٩٩١.
    el Gobierno de Hong Kong comenzará a aplicar el plan a fines de 1995. UN وستبدأ حكومة هونغ كونغ في تنفيذ المخطط في أواخر عام ٥٩٩١.
    el Gobierno de Hong Kong está fomentando un mayor uso del chino en esos tribunales y procura alentar a más abogados locales a ingresar en la magistratura. UN وتقوم حكومة هونغ كونغ بالتشجيع على زيادة استخدام اللغة الصينية في هذه المحاكم وتسعى إلى جذب مزيد من المحامين المحليين للالتحاق بهيئة القضاء.
    el Gobierno de Hong Kong ha establecido un grupo de estudio encargado de examinar y reforzar los procedimientos relativos a los profesionales encargados de los casos de abuso sexual de menores. UN وشكلت حكومة هونغ كونغ فرقة عمل لاستعراض وتعزيز اﻹجراءات الخاصة بالمهنيين الذين يعالجون قضايا الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    el Gobierno de Hong Kong considera que esta disposición puede imponer una restricción innecesaria a la libertad de expresión y, así, resultar incompatible con la Ordenanza sobre la Carta de Derechos. UN وتعتقد حكومة هونغ كونغ أن هذه المادة قد تفرض قيداً غير ضروري على حرية التعبير ومن ثم قد تتنافى مع ميثاق الحقوق.
    el Gobierno de Hong Kong ha examinado el artículo y se propone derogarlo en la actual legislatura. UN وأعادت حكومة هونغ كونغ النظر في المادة وهي تعتزم إلغاءها خلال الدورة التشريعية الجارية.
    7. En 1993, unas 450 personas regresaron a Viet Nam con arreglo al Programa de Repatriación Organizada del Gobierno de Hong Kong. UN ٧- وعاد في عام ٣٩٩١ زهاء ٠٥٤ فييتناميا الى فييت نام في إطار برنامج حكومة هونغ كونغ للعودة المنظمة الى الوطن.
    2. El Comité celebra la presencia de una delegación de alto nivel, de la que forman parte varios funcionarios del Gobierno de Hong Kong. UN ٢- ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى يضم بضعة مسؤولين من حكومة هونغ كونغ.
    La finalidad de estas reservas será permitir al Gobierno de Hong Kong proseguir su actual política en estos asuntos. UN وسيكون الغرض من هذه التحفظات هو تمكين حكومة هونغ كونغ من مواصلة سياستها القائمة في هذين المجالين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد