ويكيبيديا

    "حكومتي إندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Gobiernos de Indonesia
        
    los Gobiernos de Indonesia y Portugal y el Secretario General de las Naciones Unidas, UN إن حكومتي إندونيسيا والبرتغال واﻷمين العام لﻷمم المتحدة يتفقون على ما يلي:
    los Gobiernos de Indonesia y Portugal y el Secretario General UN إن حكومتي إندونيسيا والبرتغال واﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    He notificado esta decisión a los Gobiernos de Indonesia y de Portugal y mantendré plenamente informado al Consejo de toda novedad futura. UN وقد أبلغت حكومتي إندونيسيا والبرتغال بهذا القرار وسأبقي المجلس على علم تام بأي تطورات مقبلة.
    Esta decisión se ha comunicado a los Gobiernos de Indonesia y Portugal. UN وقد نقل هذا القرار الى حكومتي إندونيسيا والبرتغال.
    Las Naciones Unidas están ahora haciendo planes para esta fase y consultando el asunto con los Gobiernos de Indonesia y Portugal. UN وتخطط اﻷمم المتحدة حاليا لهذه المرحلة وتناقش هذا اﻷمر مع حكومتي إندونيسيا والبرتغال.
    Expresamos nuestra solidaridad a los Gobiernos de Indonesia y Australia. UN وأعرب عن تضامننا مع حكومتي إندونيسيا واستراليا.
    En este contexto, también se enviaron llamamientos urgentes a los Gobiernos de Indonesia y Turquía. UN ووجهت في هذا السياق نداءين عاجلين أيضا إلى حكومتي إندونيسيا وتركيا.
    El Secretario General dijo que los Gobiernos de Indonesia y Portugal habían demostrado su constante deseo de lograr un arreglo negociado del problema y manifestó que confiaba en que las conversaciones que se estaban llevando a cabo bajo sus auspicios permitieran llegar a una solución viable de largo plazo. UN وقال اﻷمين العام إن هناك رغبة مستمرة لدى حكومتي إندونيسيا والبرتغال في إيجاد تسوية عن طريق التفاوض وأعرب عن ثقته في أن المحادثات التي تجري برعايته ستفضي إلى حل عملي طويل اﻷجل.
    El Sr. Marker emprendió una serie de intensas consultas con los Gobiernos de Indonesia y Portugal para tratar de reactivar las conversaciones tripartitas que se habían venido celebrando bajo los auspicios de mis predecesores desde 1983 y también visitó el Timor Oriental. UN وقد شرع السيد ماركر في سلسلة مشاورات مكثفة مع حكومتي إندونيسيا والبرتغال بشأن أفضل السبل ﻹعادة تنشيط المحادثات الثلاثية التي كان يجري عقدها تحت رعاية أسلافي منذ عام ٣٨٩١.
    El Sr. Marker emprendió de inmediato un proceso de intensas consultas con los Gobiernos de Indonesia y Portugal sobre la forma de revitalizar los esfuerzos para hallar una solución Español Página justa, general internacionalmente aceptable del problema. UN وبدأ السيد ماركر على الفور عملية مشاورات مكثفة مع حكومتي إندونيسيا والبرتغال حول كيفية إحياء الجهد الرامي إلى إيجاد حل للمشكلة يكون عادلا وشاملا ومقبولا دوليا.
    14. Durante el período que se examina el Relator Especial informó a los Gobiernos de Indonesia y de Túnez de su deseo de realizar una investigación in situ. UN ٤١- وخلال الفترة موضوع الاستعراض، أبلغ المقرر الخاص حكومتي إندونيسيا وتونس برغبته في القيام بتحقيق ميداني.
    Teniendo presente que los Gobiernos de Indonesia y de Portugal pidieron al Secretario General que formulara el método y los procedimientos para la consulta popular mediante una votación directa, secreta y universal, UN وإذ تضعان في اعتبارهما أن حكومتي إندونيسيا والبرتغال طلبتا إلى اﻷمين العام التوصل إلى طريقة وإجراءات لاستطلاع رأي الشعب عن طريق اقتراع مباشر وسري وعام؛
    Pedir al Secretario General que informe del resultado de la consulta popular al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General, así como a los Gobiernos de Indonesia y de Portugal y a la población de Timor Oriental. UN أن تطلبا إلى اﻷمين العام إبلاغ نتيجة استطلاع رأي الشعب إلى مجلس اﻷمن والجمعية العامة فضلا عن حكومتي إندونيسيا والبرتغال وشعب تيمور الشرقية.
    En estos momentos los Gobiernos de Indonesia y Portugal, con los auspicios del Secretario General de las Naciones Unidas, están examinando esa propuesta en el proceso que se conoce corrientemente por el nombre de negociaciones tripartitas. UN وتجري الآن مناقشة هذا الاقتراح بين حكومتي إندونيسيا والبرتغال برعاية الأمين العام للأمم المتحدة في إطار عملية شاعت تسميتها بالمفاوضات الثلاثية الأطراف.
    Página He informado de mi decisión a los Gobiernos de Indonesia y Portugal. Mi Representante Especial seguirá manteniéndome al día de la situación en Timor Oriental y yo tendré al Consejo de Seguridad plenamente informado de los acontecimientos. UN وقد قمت بإبلاغ حكومتي إندونيسيا والبرتغال بقراري، وسيواصل ممثلي الخاص إطلاعي على الحالة في تيمور الشرقية وسأواصل إبقاء مجلس اﻷمن على علم كامل بالتطورات.
    Además, se recibieron observaciones de los Gobiernos de Indonesia y el Perú tras la aprobación de las opiniones 3/2001 y 17/2001, respectivamente. UN وبالإضافة إلى ذلك، وردت ملاحظات من حكومتي إندونيسيا وبيرو عقب اعتماد الرأيين 3/2001 و17/2001 على التوالي.
    El OSE agradeció a los Gobiernos de Indonesia y el Paraguay sus ofertas de acoger los talleres regionales sobre estudios de la vulnerabilidad y la adaptación. UN وشكرت حكومتي إندونيسيا وباراغواي لجهودهما من أجل استضافة حلقتي العمل الإقليميتين المتعلقتين بتقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    Además, se han concertado memorandos de entendimiento con los Gobiernos de Indonesia y la República Islámica del Irán para establecer centros de cooperación Sur-Sur en esos países. UN وإضافة إلى ذلك، أُبرمت مذكرتا تفاهم مع حكومتي إندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية لإنشاء مركزين للتعاون بين بلدان الجنوب في بلديهما.
    Además, los Gobiernos de Indonesia y Nepal han informado a las Naciones Unidas que están dispuestos a reforzar su actual aportación a la FPNUL enviando cada uno de ellos una compañía de infantería. UN زد على ذلك أن حكومتي إندونيسيا ونيبال أبلغتا الأمم المتحدة بأنهما على استعداد لتعزيز مساهماتهما الحالية إلى القوة بتقديم كل منهما سرية مشاة.
    Habida cuenta del constante deseo de los Gobiernos de Indonesia y de Portugal de lograr un arreglo negociado del problema, confío en que las conversaciones que se realizan bajo mis auspicios permitan lograr una solución viable de largo plazo. UN ٧ - ونظرا لاستمرار رغبة حكومتي إندونيسيا والبرتغال في إيجاد تسوية تفاوضية للمشكلة، فإنني على ثقة بأن المحادثات التي تعقد تحت رعايتي سوف تؤدي إلى تحقيق حل عملي طويل اﻷجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد