Los representantes de 29 Estados Miembros, 10 organizaciones no gubernamentales y 10 funcionarios del régimen común de las Naciones Unidas participaron en la reunión. | UN | وشارك في الاجتماع ممثلو 29 دولة عضوا و 10 منظمات غير حكومية و 10 مسؤولين من النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Entre los participantes figuraron representantes de 45 Estados, 21 organizaciones internacionales, 73 organizaciones no gubernamentales y de otras cuatro entidades. | UN | وشارك في الاجتماع ٤٥ دولة و ٢١ منظمة دولية و ٧٣ منظمة غير حكومية و ٤ كيانات أخرى. |
Asistieron a la reunión representantes de 28 organizaciones no gubernamentales y de 22 instituciones gubernamentales. | UN | وضم الاجتماع ممثلين من ٢٨ منظمة غير حكومية و ٢٢ مؤسسة حكومية. |
Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke. | UN | وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك. |
El UNICEF también facilitó apoyo para la reapertura de 30 bibliotecas en 30 escuelas estatales, y de 20 en centros comunitarios. | UN | كما قدمت اليونيسيف الدعم لإعادة إنشاء المكتبات في 30 مدرسة حكومية و 20 مركزاً اجتماعياً. |
Entre los participantes figuraron 40 Estados, 21 organizaciones internacionales, 73 organizaciones no gubernamentales y otras cinco entidades. | UN | وشاركت في الاجتماع ٤٠ دولة و ١٢ منظمة دولية و ٣٧ منظمة غير حكومية و ٥ كيانات أخرى. |
En este marco, 70 organizaciones no gubernamentales y 52 cooperativas de mujeres han recibido fondos. | UN | وفي هذا الإطار، حصلت على التمويل 70 منظمة غير حكومية و 52 تعاونية نسائية. |
Esa base de datos incluye a 21 organismos de las Naciones Unidas, 25 organizaciones o asociaciones no gubernamentales y 23 instituciones nacionales de Etiopía. | UN | وتضم قاعدة البيانات هذه 21 وكالة من وكالات الأمم المتحدة و 25 منظمة أو جمعية غير حكومية و 23 مؤسسة وطنية إثيوبية. |
Visitas de representantes de tres organizaciones no gubernamentales y cuatro medios de información internacionales | UN | زيارات قام بها ممثلو 3 منظمات غير حكومية و 4 وسائط إعلامية دولية |
48. Al Simposio asistieron representantes de 58 organizaciones no gubernamentales y 15 gobiernos. | UN | ٤٨ - وحضر الندوة ممثلون عن ٥٨ منظمة غير حكومية و ١٥ حكومة. |
En esos seminarios han participado representantes de los pueblos de los territorios no autónomos, las Potencias administradoras, Estados Miembros, organizaciones regionales, los organismos especializados, organizaciones no gubernamentales y expertos en la cuestión. | UN | وشارك في الحلقات الدراسية ممثلو شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول القائمة بالإدارة ودول أعضاء ومنظمات إقليمية ووكالات متخصصة ومنظمات غير حكومية و خبراء. |
Actualmente realizan operaciones en Darfur 80 organizaciones no gubernamentales y 13 organismos de las Naciones Unidas, con un total de 11.589 empleados nacionales e internacionales. | UN | إذ تعمل حاليا في دارفور 80 منظمة غير حكومية و 13 وكالة تابعة للأمم المتحدة بما مجموعه 589 11 من الموظفين الوطنيين والدوليين. |
La Política Nacional de la Mujer: Primer Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades fue elaborada a través de un proceso participativo que involucró 36 instituciones gubernamentales y 62 organizaciones de la sociedad civil. | UN | السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة: وُضعت الخطة الأولى لتكافؤ الفرص عن طريق عملية تشاركية ضمّت 36 مؤسسة حكومية و 62 منظمة من منظمات المجتمع المدني. |
Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | سابعا - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
VII. Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | سابعاً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | عاشرا - استعراض مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
Las asociaciones privadas, políticas, no gubernamentales y/o religiosas siguieron proporcionando servicios de salud y educación junto con el Gobierno del Líbano en toda la zona de operaciones | UN | وواصلت جمعيات خاصة وجمعيات سياسية وجمعيات غير حكومية و/أو دينية تقديم خدمات صحية وتعليمية إلى جانب حكومة لبنان في جميع أنحاء منطقة العمليات |
Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke. | UN | ٤٤ - وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك. |
En la actualidad, 64 escuelas públicas y 9 escuelas privadas imparten la educación primaria en Djibouti. | UN | ١٣ - ويتولى توفـير التعليم الابتدائي في جيبوتي حاليا شبكة مكونة من ٦٤ مدرسة حكومية و ٩ مدارس خاصة. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas de enseñanza primaria públicas y 11 privadas. | UN | ويبلغ مجموع عدد المدارس 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة في تورتولا، وأنيغادا، وفرجن غوردا، وجوست فان دايك. |
En la preparación del informe que se examina participaron 32 organismos estatales y 18 organizaciones no gubernamentales. | UN | وقد شاركت 32 وكالة حكومية و 18 منظمة غير حكومية في إعداد هذا التقرير. |
En la actualidad, 64 escuelas estatales y nueve escuelas privadas imparten la educación primaria en Djibouti. | UN | ١٣ - ويتولى توفير التعليم الابتدائي في جيبوتي شبكة مكونة من ٦٤ مدرسة حكومية و ٩ مدارس خاصة. |