ويكيبيديا

    "حلقات العمل والاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • talleres y reuniones
        
    • seminarios y reuniones
        
    • cursos prácticos y reuniones
        
    • reuniones y cursos prácticos
        
    • cursos y reuniones
        
    • los talleres y las reuniones
        
    Asimismo, la UNMIS organizó los siguientes talleres y reuniones: UN وبالإضافة إلى ذلك عقدت البعثة حلقات العمل والاجتماعات التالية:
    Participó en calidad de especialista en diferentes talleres y reuniones organizados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre acuerdos de fomento y protección de las inversiones bilaterales. UN :: عمل خبيرا استشاريا في العديد من حلقات العمل والاجتماعات التي عقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتفاقات الثنائية لتشجيع وحماية الاستثمار؛
    Participó en calidad de especialista en diferentes talleres y reuniones organizados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre acuerdos de fomento y protección de las inversiones bilaterales. UN :: عمل خبيرا استشاريا في العديد من حلقات العمل والاجتماعات التي عقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتفاقات الثنائية لتشجيع وحماية الاستثمار؛
    Varios de esos seminarios y reuniones se han centrado en la transferencia de tecnología y en el desarrollo de los conocimientos especializados. UN وركزت بعض حلقات العمل والاجتماعات على نقل التكنولوجيا وتنمية المهارات.
    Aportó asistencia financiera para garantizar la participación de expertos de las Bermudas en varios seminarios y reuniones regionales. UN وتم توفير المساعدة المالية لضمان مشاركة خبراء من برمودا في العديد من حلقات العمل والاجتماعات الإقليمية.
    En esos cursos prácticos y reuniones, los participantes han presentado información sobre el estado actual y a muy corto plazo de la tecnología de los GNSS y sus aplicaciones. UN وقدم المشاركون في حلقات العمل والاجتماعات هذه معلومات عن حالة تكنولوجيا هذه النظم القائمة والوشيكة وتطبيقاتها.
    C. Participación en talleres y reuniones 17 - 20 7 UN جيم - المشاركة في حلقات العمل والاجتماعات 17-20 7
    Además, pidió a la secretaría que preparara informes sobre los resultados de esos talleres y reuniones para que el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) examinara las nuevas medidas que podría tener que adoptar la Conferencia de las Partes en su 13º período de sesiones. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل والاجتماعات هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في الإجراءات الأخرى التي قد يطلب مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة.
    Además, la UNCTAD colabora con otras organizaciones internacionales en los aspectos del comercio y el desarrollo de la migración, por conducto del Grupo Mundial sobre la Migración, y participa en talleres y reuniones organizados por otros órganos y hace aportaciones a ellos. UN ويتعاون الأونكتاد أيضاً، من خلال الفريق العالمي المعني بالهجرة، مع منظمات دولية أخرى في الجوانب التجارية والإنمائية لقضايا الهجرة ويساهم ويشارك في حلقات العمل والاجتماعات التي تنظمها هيئات أخرى.
    Se trata de un proceso a través del cual las mujeres pueden tomar decisiones sobre el desarrollo de una carrera profesional en un cargo directivo con la ayuda de un mentor y de una serie de talleres y reuniones. UN وهذه عملية يمكن للنساء فيها أن يوجهن أنفسهن فيما يتعلق بعمل في وظيفة إشرافية بمساعدة موجٍٍٍٍِِّه وعدد من حلقات العمل والاجتماعات.
    Los tres grupos de expertos han redoblado sus esfuerzos por coordinar su participación en talleres y reuniones internacionales y regionales. UN 88 - زادت أفرقة الخبراء الثلاثة من جهودها الرامية إلى تنسيق مشاركتها في حلقات العمل والاجتماعات الدولية والإقليمية.
    Los tres grupos de expertos han aumentado su participación coordinada en talleres y reuniones internacionales y regionales. UN 75 - قامت أفرقة الخبراء الثلاثة بزيادة مشاركتها المنسقة في حلقات العمل والاجتماعات الدولية والإقليمية.
    Además, la División tiene previsto realizar varios seminarios y reuniones en 2003, e incorporará en el programa de los seminarios varias inquietudes expresadas en las actividades de la Comisión. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم الشعبة عقد عدد من حلقات العمل والاجتماعات في عام 2003، وسيُدرج في جداول أعمال تلك الحلقات عدد من الشواغل التي أُعرب عنها في إطار الإجراءات التي اتخذتها اللجنة.
    23. En general, en sus comunicaciones las Partes expresaron satisfacción por la calidad y la eficacia de la labor de la secretaría en relación con la organización de seminarios y reuniones. UN 23- أعربت الأطراف بوجه عام، في ردودها، عن التقدير لجودة وكفاءة عمل الأمانة في تنظيم حلقات العمل والاجتماعات.
    4. La mayoría de las Partes expresaron satisfacción por la calidad y la eficacia de la organización de seminarios y reuniones. UN 4- وأعرب معظم الأطراف عن التقدير لجودة وكفاءة تنظيم حلقات العمل والاجتماعات.
    Acogiendo con beneplácito además que se sigan organizando seminarios y reuniones en el marco del Proceso de Estambul con el fin de debatir la aplicación de la resolución 16/18 del Consejo de Derechos Humanos, UN " وإذ ترحب كذلك بمواصلة تنظيم حلقات العمل والاجتماعات في إطار عملية اسطنبول لمناقشة تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18،
    El propósito de esos cursos prácticos y reuniones es proporcionar capacitación a los funcionarios públicos superiores con miras a fortalecer la capacidad de sus respectivos países en materia de adopción de decisiones y reglamentaciones. UN والغرض من حلقات العمل والاجتماعات هذه تزويد المسؤولين الحكوميين بالتدريب بقصد تعزيز قدرات صنع القرار والتنظيم في بلدان كل منهم.
    i) Actividades canceladas: dos cursos prácticos y reuniones de expertos sobre determinados aspectos de la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones; UN ' ١ ' ملغية: حلقتان من حلقات العمل والاجتماعات التي تعقد للخبراء بشأن موضوعات مختارة في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها؛
    cursos prácticos y reuniones sobre aplicación UN رابعاً- حلقات العمل والاجتماعات المتعلقة بالتنفيذ
    Director de la Oficina de Asuntos Exteriores. Ha participado como delegado en cursos y reuniones sobre lucha contra la corrupción. UN مدير مكتب الشؤون الخارجية؛ مندوب موفد لحضور حلقات العمل والاجتماعات المعنية بمكافحة الفساد نغيرايويت لوسيو
    Además, en los informes de los talleres y las reuniones y en los llamamientos a la acción figuran recomendaciones sobre cómo hacer frente a las lagunas y las necesidades. UN كما ترد توصيات عن كيفية معالجة الثغرات والاحتياجات في تقارير حلقات العمل والاجتماعات وفي نداءات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد