ويكيبيديا

    "حلقات دراسية عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seminarios sobre
        
    • seminarios de
        
    • seminario sobre
        
    • seminarios regionales sobre
        
    • cursos sobre
        
    • de seminarios
        
    • seminarios acerca de
        
    • seminarios para
        
    • seminarios relativos a la
        
    En las regiones 6 y 10 se impartieron seminarios sobre educación preventiva contra las drogas. UN ونظمت حلقات دراسية عن التعليم الواقي لاستعمال المخدرات في المنطقتين 6 و 10.
    El Ministro de Justicia organiza períodos de sesiones de capacitación y el Tribunal Supremo organiza seminarios sobre los derechos humanos. UN وتنظم وزارة العدل دورات تدريبية للقضاة ووكلاء النيابة، كما تعقد المحكمة العليا حلقات دراسية عن حقوق الإنسان.
    Se organizaban seminarios sobre el decomiso de activos para autoridades extranjeras, así como actividades de capacitación para especialistas franceses. UN وقد نُظّمت حلقات دراسية عن مصادرة الموجودات من أجل السلطات الأجنبية وكذلك برامج تدريب للممارسين الفرنسيين.
    Portugal ha organizado seminarios sobre cuestiones de desarme y no proliferación con el objetivo de sensibilizar a los jóvenes. UN وعقدت البرتغال حلقات دراسية عن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار ترمي إلى زيادة الوعي لدى الشباب.
    seminarios de gestión de las crisis. UN حلقات دراسية عن احتواء اﻷزمات.
    Han tenido lugar varios seminarios sobre la cultura familiar, a fin de intercambiar opiniones y experiencias útiles y presentar recomendaciones para la labor futura. UN وعقدت حلقات دراسية عن الثقافة اﻷسرية بقصد تبادل اﻵراء والخبرات المفيدة، والتقدم بتوصيات من أجل العمل في المستقبل.
    1969, 1971 Ha participado en seminarios sobre derechos humanos en y 1973: Addis Abeba, París y Ginebra. UN ٩٦٩١، ١٧٩١، ٣٧٩١: شارك في أديس أبابا وباريس وجنيف في حلقات دراسية عن حقوق اﻹنسان.
    Desde el último período de sesiones la secretaría ha organizado diez seminarios sobre gestión a los que han asistido 170 gestores de puertos. UN ومنذ الدورة السابقة، أنجزت اﻷمانة عشر حلقات دراسية عن اﻹدارة لنحو ٠٧١ مديرا للموانئ.
    Por ejemplo, los Emiratos Árabes Unidos realizaron varios seminarios sobre la Plataforma de Acción. UN فقد عقدت اﻹمارات العربية المتحدة، على سبيل المثال، عدة حلقات دراسية عن منهاج العمل.
    seminarios sobre cálculos de duración, que se dictaron en Bulgaria, Rumania, la Federación de Rusia y Ucrania; UN حلقات دراسية عن حسابات التفاضل والتكامل لﻷمد، في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا؛
    El personal de la Oficina de Camboya también participó en seminarios sobre la buena gestión pública por iniciativa de otra organización no gubernamental, el Instituto Camboyano de Derechos Humanos. UN كما شارك موظفو مكتب كمبوديا في حلقات دراسية عن حسن اﻹدارة نظمتها منظمة غير حكومية أخرى هي المعهد الكمبودي لحقوق اﻹنسان.
    v) Celebrar seminarios sobre gestión de misiones para posibles altos funcionarios; UN ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛
    v) Celebrar seminarios sobre gestión de misiones para posibles altos funcionarios; UN ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛
    El Ministro de Justicia organiza períodos de sesiones de capacitación y el Tribunal Supremo organiza seminarios sobre los derechos humanos. UN وتنظم وزارة العدل دورات تدريبية وتعقد المحكمة العليا حلقات دراسية عن حقوق الإنسان.
    Con el apoyo de distintas fundaciones, se han celebrado seminarios sobre temas análogos con el correr de los años. UN وعُقدت حلقات دراسية عن مواضيع مشابهة بدعم من المؤسسات المختلفة طوال سنوات.
    Organiza seminarios sobre las cuestiones de género y compila estadísticas de género para los funcionarios públicos y las organizaciones no gubernamentales. UN وينظم المكتب حلقات دراسية عن شؤون المرأة والإحصاءات المتعلقة بالمرأة للعاملين في الخدمة المدنية والمنظمات غير الحكومية.
    - En Turkmenistán se organizaron seminarios sobre el proceso de la Convención destinados a los agricultores, las mujeres y los jóvenes. UN :: وفي تركمانستان، تم تنظيم حلقات دراسية عن عملية اتفاقية مكافحة التصحر للمزارعين والنساء والشباب.
    Ha participado en varios seminarios sobre el régimen constitucional y los derechos humanos en Tanzanía, Kenya e Irlanda. UN - حضر عدة حلقات دراسية عن الجوانب الدستورية ومسائل حقوق الإنسان في تنزانيا وكينيا وأيرلندا
    También se ha previsto una partida para seminarios de sensibilización sobre el alcoholismo y gestión de la tensión psicológica. UN وخصصت ايضا مبالغ لإجراء حلقات دراسية عن معالجة الإجهاد والتوعية بمضار تناول الكحول.
    seminario sobre enseñanza superior y utilización del programa informático Spectrum Management System UN حلقات دراسية عن التعليم العالي ونظام إدارة الطيف
    - Organización, entre 2004 y 2006, de una sesión de formación para 15 instructores de las fuerzas de seguridad y de ocho seminarios regionales sobre la lucha contra la trata de menores, por parte de la Asociación contra la Explotación de Menores y de Mujeres (ACEEF), que contó con el apoyo de Save the Children de Suecia y el UNICEF; UN :: تنظيم رابطة مكافحة استغلال الأطفال والنساء دورة لتدريب 15 من المدربين التابعي لقوات الأمن و 8 حلقات دراسية عن مكافحة الاتجار بالأطفال بين عامي 2004 و 2006، بدعم من منظمة إنقاذ الطفولة واليونيسيف؛
    El UNFPA había colaborado estrechamente con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) para capacitar a parteras e impartir cursos sobre técnicas y asesoramiento en materia de planificación familiar y sobre el reconocimiento de los casos que requieren remisión. UN وتعاون الصندوق تعاونا وثيقا مع منظمة الصحة العالمية ومع اليونيسيف في توفير التدريب للقابلات بالإضافة إلى تقديم حلقات دراسية عن الطرق والاستشارات الخاصة بتنظيم الأسرة وعن إثبات الحالات التي تتطلب الإحالة.
    A nivel subregional, en particular en el África oriental, y, próximamente, en el África occidental, apoyamos la organización de seminarios sobre mejores prácticas relacionadas con la violencia armada y el desarrollo. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي، ولا سيما في شرق أفريقيا، وقريبا جدا، في غرب أفريقيا، ندعم تنظيم حلقات دراسية عن أفضل الممارسات فيما يتعلق بالعنف المسلح والتنمية.
    En colaboración con el funcionario de enlace nacional, diversas organizaciones no gubernamentales organizaron siete seminarios acerca de los aspectos socioeconómicos de la desertificación. UN وقامت المنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع مركز الاتصال الوطني، بتنظيم 7 حلقات دراسية عن الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية للتصحر.
    La Misión también organizó seminarios para el establecimiento de comités de jóvenes de territorios administrados por jefes y de distritos UN ونظمت البعثة أيضا حلقات دراسية عن إنشاء اللجان الشبابية في المشيخات والمقاطعات.
    Además, se llevaron a cabo seminarios relativos a la aplicación de la Declaración Ministerial sobre la población y la cultura con el fin de reforzar la cooperación transfronteriza entre las poblaciones de montaña. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت حلقات دراسية عن تنفيذ الإعلان الوزاري بشأن السكان والثقافة، بهدف تعزيز التعاون العابر للحدود بين سكان المناطق الجبلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد