taller sobre el Fondo de Adaptación. | UN | حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف. |
Informe del taller sobre las metodologías de presentación de información en el contexto del artículo 3, párrafo 14, del Protocolo de Kyoto. | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
taller sobre el Fondo de adaptación. | UN | حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف. |
seminario sobre arbitraje en materia de petróleo y gas, Lagos | UN | حلقة العمل المتعلقة بالتحكيم في مجال النفط والغاز، في لاغوس، 2000 |
Tercer curso práctico sobre módulos normalizados de formación | UN | حلقة العمل المتعلقة بوحدات مواد التدريب الموحد 3 |
El taller para los pequeños Estados insulares en desarrollo fue el último de la serie de talleres organizados por la secretaría. | UN | وكانت حلقة العمل المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية هي الأخيرة في سلسلة حلقات العمل التي نظمتها الأمانة. |
Informe del taller sobre las prácticas óptimas para realizar | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات في إجراء |
Informe del taller sobre la planificación y las prácticas de la adaptación | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بتخطيط التكيف وممارساته |
Informe del taller sobre los riesgos y los fenómenos extremos | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالمخاطر المتصلة |
Informe del taller sobre las cuestiones metodológicas relacionadas con la reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالقضايا المنهجية المتصلة بخفض |
Informe del taller sobre el Cuarto Informe de Evaluación | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالتقرير التقييمي الرابع الذي أعده |
Informe del taller sobre una visión común de la cooperación | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة برؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
Informe del taller sobre las estrategias de gestión y reducción de | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة باستراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، |
seminario sobre cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico | UN | حلقة العمل المتعلقة بالتعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Aunque no se hizo ninguna encuesta, los participantes en el seminario sobre el presupuesto expresaron su satisfacción por esas innovaciones. | UN | ورغم عدم إجراء استقصاء، فإن المشاركين في حلقة العمل المتعلقة بالميزانية أعربوا عن تقديرهم لهذه الابتكارات. |
D. seminario sobre el Plan Estratégico para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | دال - حلقة العمل المتعلقة بالخطة الاستراتيجية لاتفاقية التنوع البيولوجي |
curso práctico sobre el Centro de Europa sudoriental para la gestión en casos de sequía | UN | حلقة العمل المتعلقة بمركز جنوب شرق أوروبا لإدارة الجفاف 000 70 |
Circular de la Oficina General, Ministerio de Justicia, sobre la publicación de las actas del curso práctico sobre el trato de delincuentes extranjeros | UN | تعميم للمكتب العام، وزارة العدل، بشأن نشر محاضر حلقة العمل المتعلقة بإدارة شؤون الجناة الأجانب |
El curso básico, que es el taller para la gestión de situaciones de emergencia se impartirá en seis sesiones a 80 personas no pertenecientes al ACNUR; | UN | وستقدَّم الدورة الأساسية، وهي حلقة العمل المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ، في 6 جلسات وسيستفيد منها 80 شخصا من غير موظفي المفوضية؛ |
Estos aspectos podrían tratarse en el taller de seguimiento sobre opciones innovadoras para la financiación de la transferencia de tecnología. | UN | ويمكن تناول هذه الجوانب في حلقة العمل المتعلقة بالمتابعة بشأن الخيارات الابتكارية لتمويل نقل التكنولوجيا |
Observando la reunión técnica sobre la protección de la base tributaria de los países en desarrollo, celebrada el 4 de junio de 2014 en la Sede de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يلاحظ حلقة العمل المتعلقة بحماية الوعاء الضريبي للبلدان النامية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة في 4 حزيران/يونيه 2014، |
También en Liberia, la Comisión estuvo representada por el Presidente del seminario para reformar el sector de la seguridad, organizado por los Gobiernos de Liberia y Suecia y la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en septiembre. | UN | 15 - وفي ليبريا أيضا، مثَّل اللجنةَ رئيس حلقة العمل المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني التي نظمتها حكومتا ليبريا والسويد وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في أيلول/سبتمبر. |
Varios proyectos conjuntos como, por ejemplo, el cursillo sobre la guerra basada en la tecnología de la información y el seminario sobre desarme como acción humanitaria, complementaron los conocimientos especializados del Departamento y contribuyeron a un mayor contacto del personal con los asuntos de mayor actualidad. | UN | فالمشاريع المشتركة، من مثل حلقة العمل المتعلقة بحرب تكنولوجيا المعلومات وحلقة البحث المعنية بنزع السلاح باعتباره عملا إنسانيا، كملت خبرات إدارة شؤون نزع السلاح وعززت وقوف موظفيها على قضايا الساعة. |