A ese respecto señala que últimamente ha participado en un seminario organizado por dicha Oficina. | UN | وفي هذا الشأن، شارك مؤخرا في حلقة دراسية نظمتها مفوضية حقوق الإنسان. |
Participación en un seminario organizado por Amnesty International sobre la asistencia policial de las Naciones Unidas en sociedades que salen de conflictos con la participación de Estados Miembros y organizaciones no gubernamentales | UN | المشاركة في حلقة دراسية نظمتها منظمة العفو الدولية بشأن المساعدة التي تقدمها الشرطة التابعة للأمم المتحدة في المجتمعات الخارجة من الصراعات بمشاركة الدول الأعضاء ومنظمات غير حكومية |
El Director del Centro participó en un seminario organizado por la Universidad de Túnez, la Asociación Tunecina de Ciencia Política y la Fundación Conrad Adenauer, e informó a los participantes acerca de las Naciones Unidas y los derechos humanos. | UN | وشارك مدير المركز في حلقة دراسية نظمتها جامعة تونس، والرابطة التونسية للعلوم السياسية، ومؤسسة كونراد أديناور، وأطلع جمهور الحاضرين على أنشطة اﻷمم المتحدة وحقوق اﻹنسان. |
En este contexto, la Oficina ha participado en un seminario organizado por la OMS y ha celebrado varias consultas oficiosas. | UN | وفي هذا السياق، شاركت المفوضية في حلقة عمل/حلقة دراسية نظمتها منظمة الصحة العالمية وأجرت عدة مشاورات غير رسمية. |
- Informe de presentación sobre el concepto del estado de necesidad, en el seminario organizado por la Facultad de Derecho de Argel, diciembre de 1991. Sección sobre los derechos convencionales, IDARA, Argel, 1995 | UN | - التقرير الاستهلالي عن مفهوم حالة الضرورة " في حلقة دراسية نظمتها كلية الحقوق بجامعة الجزائر، في كانون الأول/ديسمبر 1991 " - عمود الحق التقليدي، مجلة " إدارة " ، الجزائر، في عام 1995. |
- Participación en un seminario organizado por Wilton Park en marzo de 2005 por invitación del Gobierno del Reino Unido | UN | :: شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة |
- Participación en un seminario organizado por Chatham House sobre el estado de las relaciones entre el Reino Unido y Argelia, 7 de febrero de 2008 | UN | :: شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة تشاثام هاوس بشأن حالة العلاقات بين المملكة المتحدة والجزائر، 7 شباط/فبراير 2008 |
Participación en un seminario organizado por Wilton Park en marzo de 2005 por invitación del Gobierno del Reino Unido. | UN | شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة |
Participación en un seminario organizado por Chatham House sobre el estado de las relaciones entre el Reino Unido y Argelia, 7 de febrero de 2008. | UN | شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة تشاثام هاوس بشأن حالة العلاقات بين المملكة المتحدة والجزائر، 7 شباط/فبراير 2008 |
Participación en un seminario organizado por el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) sobre derecho humanitario, El Cairo, mayo de 2010. | UN | شارك في حلقة دراسية نظمتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن القانون الإنساني في القاهرة، في أيار/مايو 2010 |
Una delegación señaló su adhesión a la Declaración de Alma Ata sobre el fomento de medios de comunicación independientes y pluralistas en Asia, aprobada en 1992 en un seminario organizado por Kazajstán en cooperación con las Naciones Unidas y la UNESCO. | UN | وأشار أحد الوفود إلى التزامه بتنفيذ إعلان ألما - آتا بشأن تعزيز وسائط اﻹعلام المستقلة والتعددية في آسيا، الذي اعتمدته في عام ٢٩٩١ حلقة دراسية نظمتها كازاخستان بالتعاون مع اﻷمم المتحدة واليونسكو. |
Una delegación señaló su adhesión a la Declaración de Alma Ata sobre el fomento de medios de comunicación independientes y pluralistas en Asia, aprobada en 1992 en un seminario organizado por Kazajstán en cooperación con las Naciones Unidas y la UNESCO. | UN | وأشار أحد الوفود إلى التزامه بتنفيذ إعلان ألما - آتا بشأن تعزيز وسائط اﻹعلام المستقلة والتعددية في آسيا، الذي اعتمدته في عام ٢٩٩١ حلقة دراسية نظمتها كازاخستان بالتعاون مع اﻷمم المتحدة واليونسكو. |
195. A principios de 2002, se celebró un seminario organizado por la OSCE en Belgrado, al que asistieron representantes de la policía, centros de trabajo social y organizaciones no gubernamentales. | UN | 195 - وفي بداية عام 2002 عقدت حلقة دراسية نظمتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في بلغراد. وشارك في هذه الحلقة ممثلون عن الشرطة ومراكز العمل الاجتماعي والمنظمات غير الحكومية. |
" L ' universitaire Libanaise et les défis de l ' avenir " , en un seminario organizado por " l ' Association des Universaires Libanaises " titulado " L ' universitaire Libanaise et les défis du siècle prochain " octubre de 1997 | UN | 1997: " الجامعة اللبنانية وتحديات المستقبل " ، في حلقة دراسية نظمتها " رابطة الجامعيين اللبنانيين " بعنوان " الجامعة اللبنانية وتحديات القرن المقبل " ، تشرين الأول/أكتوبر 1997 |
El CETIM participó en un seminario organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) sobre la interdependencia entre la democracia y los derechos humanos, que se celebró en Ginebra los días 25 y 26 de noviembre de 2002. | UN | شارك المركز في حلقة دراسية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن " الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان " في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
En un seminario organizado por la UNMIK en julio, los participantes estuvieron de acuerdo en que los municipios deberían desempeñar una función rectora en todas las cuestiones relacionadas con los regresos y recalcaron la necesidad de un mayor apoyo financiero. | UN | وفي حلقة دراسية نظمتها البعثة في تموز/يوليه، اتفق المشاركون على ضرورة أن تضطلع البلديات بدور رئيسي في جميع المسائل المتصلة بالعودة وشددوا على ضرورة تقديم قدر أكبر من الدعم المالي. |
La UNODC participó en un seminario organizado por la OSCE en Viena en septiembre de 2009 para examinar documentos relacionados con las armas pequeñas y las armas ligeras. | UN | وشارك المكتب في حلقة دراسية نظمتها المنظمة في فيينا في أيلول/سبتمبر 2009 لاستعراض وثائقها المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Se presentó en octubre de 2010 en Beijing en el Foro de alto nivel sobre la reducción de la pobreza y el desarrollo y en un seminario organizado por la Universidad de Beijing y el Centro Internacional para la Reducción de la Pobreza de China. | UN | وعُرضت في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في المنتدى الرفيع المستوى المعني بالحد من الفقر والتنمية، وفي حلقة دراسية نظمتها جامعة بيكينغ والمركز الدولي للحد من الفقر في الصين. |
1987 Presentó una ponencia sobre las Naciones Unidas y la juventud en un seminario organizado por el Ministerio de Educación (Sección de la Juventud) (Malta) | UN | قدَّم ورقة بعنوان " The United Nations and youth " في حلقة دراسية نظمتها وزارة التعليم (إدارة الشباب)، مالطة |
1985 " El papel del Poder Judicial en Sudáfrica " , seminario de la American Bar Association sobre los aspectos legales del apartheid, Washington, D.C | UN | " دور الجهاز القضائي في جنوب أفريقيا " حلقة دراسية نظمتها رابطة المحامين الأمريكية بشأن الجوانب القانونية للفصل العنصري، واشنطن العاصمة؛ |
En un reciente seminario que organizó la Misión Permanente de Australia se destacó una serie de medidas nacionales, bilaterales e internacionales para luchar contra la proliferación de estos sistemas. | UN | فقد سلطت حلقة دراسية نظمتها مؤخراً البعثة الدائمة لأستراليا الضوء على طائفة من التدابير الوطنية والثنائية والدولية لمكافحة انتشار منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف. |