ويكيبيديا

    "حلقة مناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mesa redonda
        
    • un debate
        
    • Grupo de debate
        
    • Grupo de expertos
        
    • coloquio
        
    • seminario de intercambio
        
    Equipo de trabajo sobre África: Mesa redonda UN فرقة العمل المعنية بأفريقيا: حلقة مناقشة
    Mesa redonda sobre la forma de lograr más coherencia y mejorar la coordinación entre las convenciones sobre el medio ambiente y las relacionadas con éste UN حلقة مناقشة عن كيفية تحقيق تساوق أفضل وتحسين التنسيق بين الاتفاقيات البيئية وذات الصلة بالبيئة
    En la misma sesión, el Consejo celebró una reunión de Mesa redonda en la cual actuó como moderador el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وخلال الجلسة ذاتها، عقد المجلس حلقة مناقشة وتولى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مهام إدارة الحلقة.
    Después de cada exhibición del documental se efectuó un debate. UN وكان كل عرض للبرنامج الوثائقي تتلوه مناقشة من حلقة مناقشة.
    7.19 En 1999, el autor se hizo musulmán practicante y organizó en su casa un Grupo de debate sobre el islam. UN 7-19 في عام 1999، أصبح صاحب الشكوى مسلماً ممارساً لشعائر ديانته واستضاف حلقة مناقشة بشأن الإسلام في منزله.
    Mesa redonda organizada por el Departamento de Asuntos de Desarme UN حلقة مناقشة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح
    Mesa redonda organizada por el Departamento de Asuntos de Desarme UN حلقة مناقشة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح
    En el quincuagésimo séptimo período de sesiones, por primera vez se organizó una Mesa redonda conjunta entre las Comisiones Segunda y Tercera sobre la globalización. UN في الدورة السابعة والخمسين، جرى لأول مرة تنظيم حلقة مناقشة مشتركة بين اللجنة الثانية واللجنة الثالثة حول العولمة.
    Se organizó otra Mesa redonda sobre el seguimiento de las conferencias. UN ونظمت حلقة مناقشة ثانية بشأن متابعة المؤتمر.
    Mesa redonda sobre el tema " Los bosques y su contribución al logro de objetivos más generales de desarrollo " UN حلقة مناقشة عن موضوع ' ' دور الغابات في تحقيق أهداف إنمائية أوسع``
    Una sesión plenaria, de las 10.00 a las 11.30 horas, seguida de una Mesa redonda de las 11.30 a las 13.00 horas. UN وستعقد جلسة عامة من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 صباحا، تليها حلقة مناقشة من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13.
    En esa misma reunión se celebró una Mesa redonda para examinar la labor del Representante Especial en materia de inversiones y derechos humanos. UN وخلال الاجتماع عقدت حلقة مناقشة حول عمل الممثل الخاص في مجال الاستثمار وحقوق الإنسان.
    Debate en Mesa redonda y diálogo interactivo con las comisiones regionales de las Naciones Unidas UN حلقة مناقشة وحوار تفاعلي مع اللجان الإقليمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة
    En la sesión de clausura se presentó un resumen de las deliberaciones y se celebró un debate final de Mesa redonda y se aprobaron las conclusiones y recomendaciones. UN وجرى تلخيص وعرض المداولات في الجلسة الختامية التي عقدت أثناءها حلقة مناقشة ختامية واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات.
    Posteriormente se organizó una Mesa redonda para que se debatiera sobre una serie de cuestiones generales en el contexto de la integración de los métodos de planificación de la adaptación. UN وتلت ذلك حلقة مناقشة لعرض وجهات نظر بشأن مجموعة من القضايا الشاملة في سياق النهُج المتبعة في التخطيط للتكيف.
    Mesa redonda del Consejo sobre los derechos económicos, sociales y culturales de la mujer UN حلقة مناقشة المجلس عن حقوق المرأة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    El 4 de julio se celebró también una Mesa redonda con un grupo de personalidades del mundo empresarial y académico. UN وعقد أيضا في ٤ تموز/يوليه حلقة مناقشة مع مجموعة من الشخصيات البارزة من العالمين التجاري واﻷكاديمي.
    En el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro participó en una Mesa redonda sobre la situación de los derechos humanos en la República Checa, organizada por el Comité Checo de Helsinki. UN وفي يوم حقوق اﻹنسان، شارك ممثل المركز في حلقة مناقشة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجمهورية التشيكية، نظمتها لجنة هلسنكي التشيكية.
    Se organizará un debate para analizar las opciones presentadas en el documento. UN وستنظم حلقة مناقشة لدراسة الخيارات التي تناولتها هذه الورقة.
    16.30 horas Grupo de debate: representantes del sector privado; debate. UN 30/16 حلقة مناقشة: ممثلون من القطاع الخاص؛ مناقشة.
    Se organizó un debate de un Grupo de expertos en ciberciencias, ciberingeniería y cibereducación. UN وخُصصت حلقة مناقشة للعلم الإلكتروني والهندسة الإلكترونية والتعليم الإلكتروني.
    coloquio sobre el problema de los refugiados en el marco de las cuestiones contemporáneas del derecho internacional, Instituto Superior de Estudios Internacionales, Ginebra, 1994. UN حلقة مناقشة عن مشكلة اللاجئين في ضوء قضايا القانون الدولي المعاصرة، معهد الدراسات الدولية العليا، جنيف، ١٩٩٤.
    (seminario de intercambio de ideas sobre el cambio climático) UN )حلقة مناقشة حرة بشأن تغير المناخ(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد