Piensa que estamos hablando sobre tu solución para marcar el noveno chevron. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه |
¿Tu solución...? ¿Encerraros los dos juntos toda la noche? | Open Subtitles | حلك ، فقط أن تبقوا أنتما الإثنان وحدكما فى غرفة طوال الليل ؟ |
¿Entonces tu solución es auto-explorarnos? | Open Subtitles | إذاً ، أهذا هو حلك ، أننا سنحل الأمر بهذه البساطة ؟ |
Entonces su solución es promoverme y pagarme más dinero para que imparta mi conocimiento a la siguiente generación de científicos? | Open Subtitles | إذاً حلك هو ترقيتي و دفع المزيد من النقود لي حتى أقدم معرفتي إلى الجيل القادم من العلماء؟ |
¡Ésa es tu respuesta para todo! | Open Subtitles | أهذا هو حلك لكل معضلة؟ |
Entonces tu solución fue hacer que tu hermano crea que asesinó a una chica ¿y hacer que yo piense lo mismo? | Open Subtitles | إذا كان حلك أن تجعل أخاك يعتقد بأنه قتل الفتاة وتجعلني أعتقد بذلك؟ |
¿Esa es tu solución, coger el papel de mujer trabajadora y aplastarla? | Open Subtitles | , هذا هو حلك أن أحطم صندوق المرأة العاملة؟ |
Y tu solución fue que expulsaran a tres de mis hermanos. | Open Subtitles | كان على فعل ذلك لأستعيد بيتي. وكان حلك أن يتم طرد ثلاثة من إخوتي؟ |
Pero tu solución, papá, era almacenarme en internados y campamentos de verano. | Open Subtitles | لكن حلك يا ابى كان ان تخزننى في المدارس الداخليةِ والمعسكراتِ الصيفيةِ. |
tu solución a un problema siempre será una solución de club. | Open Subtitles | حلك لأي مشكل سيكون دائماً حلاً على طريقة للنادي |
Te amo, pero tu solución para todo problema es vivir dentro de una montaña. | Open Subtitles | احبك , ولكن حلك لكل المشاكل هو ان تعيش في الجبال |
Claro, esa es tu solución para todos los problemas... echarle dinero. | Open Subtitles | صحيح, لأن هذا هو حلك لكل مشكلة فقط ارمي بعض النقود عليها |
¿Tu solución es robar Zoloft y después venderla? | Open Subtitles | لذا حلك هو سرقة بعض أدوية زولوفت و بيعها ؟ |
Esa es tu solución para todo. | Open Subtitles | هذا هو حلك لكل شي |
Es tu solución a todos los problemas... el dinero. | Open Subtitles | هذا حلك لكل مشكلة, أليس كذلك؟ المال |
Mira, si tu solución no funciona no es por culpa tuya | Open Subtitles | إذا لم ينجح حلك فالذنب ليس ذنبك |
Luego convertí tu solución en una aplicación práctica funcional. | Open Subtitles | وبعدها درست حلك في شكل عملي .تطبيق عملي |
Los síntomas... no importa qué tan complicado sea un problema, la persona tiene la certeza absolutamente abrumadora de que su solución es infaliblemente correcta. | TED | ان اعراض المعضلة هي .. انه مهما كانت المشكلة معقدة .. ومهما تشابكت فأنت تملك شعوراً وحساً عارماً بأنك مصيب بلا أدنى شك في حلك لتلك المشكلة |
¿Cuál es su enfoque, su solución? | Open Subtitles | اذن , على ماهو اقتراحك ؟ حلك ؟ |
Ahí tienes tu respuesta. | Open Subtitles | لا تحبه ابدا حسنا , ها هو حلك |
Huh, Asi que, tu solucion fue tirarle a alguien nuestro olor. Fue invitarles a husmear ¿por aqui? | Open Subtitles | إذن حلك لإبعاد أحدٍ ما عن رائحتنا هو دعوته هنا ليشمها؟ |