ويكيبيديا

    "حلمها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su sueño
        
    • sus sueños
        
    • fantasía
        
    • sueño de
        
    Pero ella todavía quería perseguir su sueño de convertirse en escritora, así que solicitó entrar en la facultad. Open Subtitles لكنها لا تزال تريد أن تحقق حلمها بأن تصبح كاتبة لذا قدمت طلباً للانتساب للجامعة
    su sueño es que todos los niños saharaui puedan tener la misma oportunidad en la vida. UN وقالت إن حلمها هو أن يتمكن كل طفل صحراوي من الحصول على نفس الفرصة في الحياة.
    Además, la decisión permitirá a Zimbabwe hacer realidad su sueño de desarrollar una vibrante industria del diamante. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القرار سيمكن زمبابوي من تحقيق حلمها في بناء صناعة نشطة لاستخراج الماس.
    Pero su sueño de la montaña de carbón eólica es su legado. TED لكن حلمها برياح الجبال فحمية الأنهار هو تراثها.
    Y una vez más, un mujer entrega sus sueños por un hombre. Open Subtitles إذاً مرة أخرى تتخلى مرأة عن حلمها من أجل رجل
    La obtuvo su sueño de ir a la escuela, su deseo de recibir instrucción finalmente se cumplió. TED .حلمها بالذهاب الى الجامعة ورغبتها في التعلم .قد تحققت أخيرا
    Ella sufrirá si su sueño no se hace realidad. Open Subtitles سوف تكون مكسورة القلب إذا لم يصبح حلمها حقيقيآ
    - Sólo debe perseguir su sueño de ser veterinaria. Open Subtitles يجب عليها ان تحقق حلمها في ان تصبح طبيبة بيطرية
    El amuleto, lo puso debajo del signo de la reina... para mostrar a la ciudad que ella sabía que nunca se extinguiría... porque la ciudad era su vida y su sueño... y viviría para siempre. Open Subtitles التعويذه ، وضعت تحت رمز الملكه حتى تخبر المدينه انها كانت تعلم ان المدينه خالده لان المدينه كانت حياتها و حلمها
    Le prometí que todos caerían en su sueño más oscuro. Open Subtitles ووعدتها أن كل هذا سيذهب في أثناء حلمها المظلم
    Y luego comencé a pensar en Victoria y en cómo ella siguió su sueño hasta Alemania y luego vi lo de los estudios de arte. Open Subtitles و عندها بدأت افكر بفكتوريا وكيف تبعت حلمها وذهبت إلى المانيا و وجدت هذه البعثة لدراسة الفن
    Interesante, creí que su sueño era irse de gira. Open Subtitles غريب .. ظننت حلمها هو ان تذهب في جولة موسيقية
    su sueño no debería desmerecer mi creencia religiosa. Open Subtitles لا يجب على حلمها أن يتجاوز قناعاتي الدينية
    Nuestro objetivo en la Clínica Overland es ayudar a cada mujer a cumplir su sueño de procrear y tomo un interés personal en cada caso. Open Subtitles تحقيق حلمها في الإنجاب ونهتم بكل قضية مرحباً من جديد
    - Este es su sueño. - Y su esposo no quiere quitárselo, Open Subtitles هذا هو حلمها وزوجها لايريد أخذ حلمها بعيدا عنها
    Y entonces, finalmente, luego de lo que había deseado toda una vida... la joven niña consiguió su sueño más deseado. Open Subtitles و بعدئذٍ , أخيراً , بعد ما بدا أنها تقريباً حياة كاملة من التوق الفتاة الشابة , أخيراً , حصلت على حلمها الأكثر أهمية
    Sabes, que era su sueño ir a la fiesta de graduación, y le dije: "Por supuesto que voy a hacer tu sueño realidad ". Open Subtitles تعلمين انه حلمها لتأتى الى حفلة التخرج وقلت أكيد سأحقق حلمك
    Ahora, cuando ella se despierte, su sueño se habrá hecho realidad. Open Subtitles والآن عندما تستيقظ حلمها سيتحول الى حقيقة
    Y mamá decidió volver a su sueño de ser un investigador. Open Subtitles وقررت والدتي أن تعود الى حلمها في كونها باحثه
    Estos territorios necesitan el apoyo y la colaboración de la comunidad internacional para que sus sueños se hagan realidad y puedan ejercer el derecho a la libre determinación. UN وهذه اﻷقاليم تعتمد على دعم المجتمع الدولي وتعاونه لتحقيق حلمها من خلال ممارسة حقها في تقرير المصير.
    No se rendía a la fantasía de que pueda ser actriz. Open Subtitles أنها لن تتخلى عن حلمها باأن أصبح ممثلة
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد