El primer ministro de Hungría Viktor Orbán propuso una nueva solución para incentivar a la gente a tener hijos. | TED | الآن، رئيس وزراء هنغاريا فكتور أوربان قدّم حلّاً جديداً لمحاولة تحفيز الناس على إنجاب الأطفال. |
Así que hemos escogido una solución definitiva. Será limpio, indetectable. | Open Subtitles | لذا تبقّى لنا ما يُعتبر حلّاً نهائيّاً ستكون عمليّةً نظيفة. |
Sabéis, he estado pensando mucho en el problema que tenemos con el restaurante, Y creo que tengo una solución. Somos demasiado conservadores. | Open Subtitles | فكّرتُ طويلاً بالمشكلة التي تواجهنا في المطاعم، و أعتقد أنّي وجدتُ حلّاً. |
Podemos protegerlo en la nave. hasta que pensemos cómo resolver esta situación. | Open Subtitles | يمكننا حمايته في سفينة الإنزال حتى نجد حلّاً |
Si no lo encuentra, resolveremos qué hacer. Juntos. | Open Subtitles | إنْ لمْ تنجح، سنجد حلّاً معاً |
Ahora, lo último que quiero es interferir en los asuntos matrimoniales de un hombre, pero parece que un cambio de lugar para ti podría ser una solución para los dos. | Open Subtitles | الآن، آخر شيء أريد التدخّل فيه شؤون الرجال العائليّة لكن يبدو أنّ تغيير محلّ إقامتك ربّما سيكون حلّاً لكلينا |
Lo sé todo sobre el Duque y sus intrigas y tengo plena confianza en que el Señor proveerá una solución. | Open Subtitles | ومؤامراته، وأنا أؤمن أن الرب سيلهمني حلّاً |
No es una solución perfecta, pero es un comienzo. | Open Subtitles | ليس حلّاً مثاليّاً لكنّه بداية |
Sabes que no puedes robar bancos las 24 horas del día, así que esa no es una solución a largo plazo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بأنّه لا يُمكنُكِ أن ... تسرقين المصارِف على مدار السّاعة لِذا، فذلك ليس حلّاً على المدى الطّويل |
Señor presidente, incluso si no es una solución permanente, con su sangre, necesitaremos menos tratamientos, viviremos más, y nos sentiremos mejor. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, حتى لو لمْ يكُ ...حلّاً جذرياً فبوجود دمهم سنحتاج لمرات علاج أقل, و نعيش أطول و نشعر بحال أفضل |
Pero para aquellos que carecen de ella, bueno... a veces se requieren otra solución. | Open Subtitles | أحياناً يتطلّب الأمر حلّاً آخر معهم |
No soy la solución a tus problemas. | Open Subtitles | انا لستُ حلّاً لمشاكلك |
No somos la solución a esto. | Open Subtitles | لسنا حلّاً لهذا |
Porque hallé la solución para mi problema con Emma. | Open Subtitles | لأنّي وجدتُ حلّاً لمشكلتي مع (إيمّا سوان). |
Siempre presenta la solución. | Open Subtitles | دائماً قدمي حلّاً |
Chester, eso no es la solución. | Open Subtitles | و لكن.. و لكن هذا ليس حلّاً |
¿Así que encontró una solución al problema de la memoria? | Open Subtitles | وجدَتْ حلّاً لمشكلة الذاكرة؟ |
La Oruga tiene un Nudo Nomeolvides. Eso no es una solución. Es otro problema. | Open Subtitles | "لا تنسوني" بحوزة (كاتربيلر) هذا ليس حلّاً بل مشكلة أخرى |
- ¿Cómo tenían pensado resolver esto? | Open Subtitles | كيف ستقترح حلّاً لهذهِ المسألة ؟ |
Y vamos a resolver esto y vamos a salir de esto juntos. | Open Subtitles | و سنجد حلّاً لهذا و سنتجاوز الأمر معاً |
- Lo resolveremos. | Open Subtitles | سنجد حلّاً. |
Lo resolveremos. | Open Subtitles | سنجد حلّاً |