ويكيبيديا

    "حلّاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • solución
        
    • resolver
        
    • resolveremos
        
    El primer ministro de Hungría Viktor Orbán propuso una nueva solución para incentivar a la gente a tener hijos. TED الآن، رئيس وزراء هنغاريا فكتور أوربان قدّم حلّاً جديداً لمحاولة تحفيز الناس على إنجاب الأطفال.
    Así que hemos escogido una solución definitiva. Será limpio, indetectable. Open Subtitles لذا تبقّى لنا ما يُعتبر حلّاً نهائيّاً ستكون عمليّةً نظيفة.
    Sabéis, he estado pensando mucho en el problema que tenemos con el restaurante, Y creo que tengo una solución. Somos demasiado conservadores. Open Subtitles فكّرتُ طويلاً بالمشكلة التي تواجهنا في المطاعم، و أعتقد أنّي وجدتُ حلّاً.
    Podemos protegerlo en la nave. hasta que pensemos cómo resolver esta situación. Open Subtitles يمكننا حمايته في سفينة الإنزال حتى نجد حلّاً
    Si no lo encuentra, resolveremos qué hacer. Juntos. Open Subtitles إنْ لمْ تنجح، سنجد حلّاً معاً
    Ahora, lo último que quiero es interferir en los asuntos matrimoniales de un hombre, pero parece que un cambio de lugar para ti podría ser una solución para los dos. Open Subtitles الآن، آخر شيء أريد التدخّل فيه شؤون الرجال العائليّة لكن يبدو أنّ تغيير محلّ إقامتك ربّما سيكون حلّاً لكلينا
    Lo sé todo sobre el Duque y sus intrigas y tengo plena confianza en que el Señor proveerá una solución. Open Subtitles ومؤامراته، وأنا أؤمن أن الرب سيلهمني حلّاً
    No es una solución perfecta, pero es un comienzo. Open Subtitles ليس حلّاً مثاليّاً لكنّه بداية
    Sabes que no puedes robar bancos las 24 horas del día, así que esa no es una solución a largo plazo. Open Subtitles أنتِ تعرفين بأنّه لا يُمكنُكِ أن ... تسرقين المصارِف على مدار السّاعة لِذا، فذلك ليس حلّاً على المدى الطّويل
    Señor presidente, incluso si no es una solución permanente, con su sangre, necesitaremos menos tratamientos, viviremos más, y nos sentiremos mejor. Open Subtitles سيدي الرئيس, حتى لو لمْ يكُ ...حلّاً جذرياً فبوجود دمهم سنحتاج لمرات علاج أقل, و نعيش أطول و نشعر بحال أفضل
    Pero para aquellos que carecen de ella, bueno... a veces se requieren otra solución. Open Subtitles أحياناً يتطلّب الأمر حلّاً آخر معهم
    No soy la solución a tus problemas. Open Subtitles انا لستُ حلّاً لمشاكلك
    No somos la solución a esto. Open Subtitles لسنا حلّاً لهذا
    Porque hallé la solución para mi problema con Emma. Open Subtitles لأنّي وجدتُ حلّاً لمشكلتي مع (إيمّا سوان).
    Siempre presenta la solución. Open Subtitles دائماً قدمي حلّاً
    Chester, eso no es la solución. Open Subtitles و لكن.. و لكن هذا ليس حلّاً
    ¿Así que encontró una solución al problema de la memoria? Open Subtitles وجدَتْ حلّاً لمشكلة الذاكرة؟
    La Oruga tiene un Nudo Nomeolvides. Eso no es una solución. Es otro problema. Open Subtitles "لا تنسوني" بحوزة (كاتربيلر) هذا ليس حلّاً بل مشكلة أخرى
    - ¿Cómo tenían pensado resolver esto? Open Subtitles كيف ستقترح حلّاً لهذهِ المسألة ؟
    Y vamos a resolver esto y vamos a salir de esto juntos. Open Subtitles و سنجد حلّاً لهذا و سنتجاوز الأمر معاً
    - Lo resolveremos. Open Subtitles سنجد حلّاً.
    Lo resolveremos. Open Subtitles سنجد حلّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد