Tu madre intentó protegerte de tu padre, pero no fue lo bastante fuerte. | Open Subtitles | حاولت والدتكَ حمايتكَ من والدك , لكنها لم تكن تتحلّى بالقوّة الكافية |
Parece que no puedo protegerte más, Padre. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع حمايتكَ بعد الآن أبي |
Las Hermanas de la Luz no son las únicas que han jurado protegerte. | Open Subtitles | راهباتالضيـّاء، لسنَّ الوحيدات اللاّئي أقسمنَّ على حمايتكَ. |
Me pagas por protegerte, en este momento de ti mismo. | Open Subtitles | إنّكم تدفعون لي لكي أحميكم، وعلى الأغلب حمايتكَ من نفسكَ. |
Ya que no puedo usar mi magia, necesito tu protección. Si quieres que ella viva. | Open Subtitles | طالماليسبإمكانىإستخدامقوايّالسحرية، فأنا أحتاج إلى حمايتكَ إن وددت الإبقاء على حياتها. |
Solo quiero protegerte y al departamento de cualquier manera que pueda. | Open Subtitles | إنّي أودُ حمايتكَ و حماية القسم بأيّة طريقة يمكنني فعلها. |
Pero protegerte... significa asegurarse de que haya todo un mundo ahí fuera en el que puedas crecer sano. | Open Subtitles | لكنّ حمايتكَ تقتضي التّأكّد من أنّ العالَم مهيّئ لكَ لتنجح فيه. |
Dejé que el dogma de hombres de mentes estrechas determine tu destino cuando debí protegerte... como cualquier otra madre en el mundo protegería a su joven hijo. | Open Subtitles | لقد تركتُ عقيدة رجالِ ذوي عقولٍ محدودة تقررُ مصيركَ. بينما كان يتوجبُ علي حمايتكَ. |
Solo quiero protegerte a ti y al departamento de la forma que pueda. | Open Subtitles | إنّي أودُ حمايتكَ و حماية القسم بأيّة طريقة يمكنني فعلها. |
¿Creerías que en verdad intento protegerte? | Open Subtitles | أتصدّق بأنني أحاول فعلاً حمايتكَ ؟ |
Estaba intentando protegerte de ti mismo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول حمايتكَ من نفسك |
- Ayuda a protegerte de los malos espíritus. - ¿De verdad? | Open Subtitles | يساعد على حمايتكَ من الأرواح الشريرة - حقاً؟ |
No soy el único que intenta protegerte. | Open Subtitles | انا لستُ الوحيد الذي يبحث عن حمايتكَ |
Nadie será capaz de protegerte de mí. | Open Subtitles | لن يكون أحد قادرًا على حمايتكَ منّي. |
No puedo protegerte de un ataque de corazón. | Open Subtitles | فلا يُمكنني حمايتكَ من أزمةٍ قلبيّة. |
Entiendes que si te cogen, ¿no podré protegerte? | Open Subtitles | ...أتفهمَ إنّهم لو امسكوا بكَ فلن يكون بوسعي حمايتكَ ؟ |
No puedo protegerte si no me informas. | Open Subtitles | لا يمكنني حمايتكَ إنْ لمْ أكُ مطّلعاً |
Lo único que he querido hacer siempre es protegerte. ¡Sí! | Open Subtitles | كل ما أردتُ فعله هو حمايتكَ تـــمــت الـتـــرجـــمــــة بواسطة Mr. B R I N G I مرحى |
Sólo intentaba protegerte. | Open Subtitles | كنتُ فقط أحاول حمايتكَ |
Tenemos un rehén. Esto es para su protección. | Open Subtitles | لدينا حالة إختطاف رهينة هذه من أجل حمايتكَ |
- Es por tu propia seguridad. | Open Subtitles | ها من اجل حمايتكَ. |