¿puede protegerme para que yo no tenga que contestar sus preguntas? | Open Subtitles | أليس بأمكانك حمايتى بحيث لا أضطر للأجابة على الأسئلة ؟ |
Como le dije mi vida esta en peligro el señor leighton y otras personas han tratado de protegerme si esta en peligro y el Ml5 lo esta protegiendo... como es que son tan locos de dejarla venir conmigo en un coche? | Open Subtitles | مستر هولكروفت فكما قلت لك , حياتى فى خطر مستر لايتون و الاخرين يحاولون حمايتى |
No tengo alternativa. Nadie puede protegerme de él. Ni siquiera tú. | Open Subtitles | لا يوجد لدى خيار ، لا أحد يستطيع حمايتى منه ، و لا حتى أنت |
¿Dónde estaría este pueblo sin mi protección y mi inversión? | Open Subtitles | كيف كانت هذه البلدة بدون حمايتى واستثماراتى؟ |
Señor, ya no está bajo mi protección. | Open Subtitles | أيها الرب,لقد ضاعت قواى بعد أن كانت تحت حمايتى |
¿Ud. Cree que su privacidad personal es más importante que proteger a mi familia de los terroristas? | Open Subtitles | ..هل تظن ان خصوصياتك اهم من حمايتى لعائلتى من الأرهابيون ؟ |
No necesito que merodees a mi alrededor para intentar protegerme. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تتسلل بالجوار, محاولاً حمايتى |
Mi mamá necesitaba protegerme... al grado que no me dejaba verla llorar. | Open Subtitles | كان أمر حمايتى عظيماً عند أمى لدرجة أنها لم تكن تدعنى أراها و هى تبكى |
- Deben protegerme a toda costa. | Open Subtitles | عليكم حمايتى مهما كانت التكاليف |
Creo que estaba tratando de protegerme de lo que fuera que estaba planeando. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول حمايتى من أياما كانت تخطط له |
Esa noche conocí a una chica humana que intentó protegerme... | Open Subtitles | فى هذه الليلة قابلت فتاة بشرية حاولت حمايتى فتاة ظننت أنى لن أراها مجدداً |
El motivo por el que usamos condones, para responder a su pregunta es porque insiste en protegerme. | Open Subtitles | للاجابة على سؤالك سبب استخدامنا للواقى هو اصراره على حمايتى |
Les Turner me dijo que Ed murió tratando de protegerme. | Open Subtitles | أخبرنى ليس تيرنر أن إيد قد مات وهو يحاول حمايتى |
Lo lamentas, no quisiste hacerme daño, sólo tratabas de protegerme... | Open Subtitles | إنك أسف،لم تقصد إيذائى كنت تحاول حمايتى |
Nunca nadie ha intentado protegerme de esa manera. | Open Subtitles | لم احظى باحد يحاول حمايتى مثل ذلك. |
Para poder protegerme Oma lo borró todo de mi mente y me envió de vuelta. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر ؟ لا فى أمر حمايتى , * أوما * محته بالكامل من عقلى و اعادتنى |
Cariño, ya lo estoy. No tienes que protegerme. | Open Subtitles | عزيزى, انا فيها بالفعل, ليس عليك حمايتى |
Está bajo mi protección, ya te lo he dicho | Open Subtitles | اٍنه تحت حمايتى و قد قلت لك ذلك من قبل |
No te preocupes, amigo Siempre estás bajo mi protección | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقى ، أنت دائما تحت حمايتى |
Pero como les prometí todos Uds. entre estas paredes bajo mi protección están a salvo. | Open Subtitles | ... لكن كما وعدتكم كلكم تحت حمايتى داخل هذه الجدران |
¿Cómo podría? , Es mi culpa por ser incapaz de proteger a mi subordinado. | Open Subtitles | على العكس فهذا خطئى لعدم حمايتى لتابعين لى |