Se podrían poner más de 260 transistores a través de un solo glóbulo rojo o más de 3000 a lo ancho de un cabello humano. | TED | يمكنك أن تضع أكثر من 260 من الترانزستورات عبر خلية دم حمراء واحدة أو أكثر من 3000 عبر عرض شعر الانسان. |
Había un pedazo de cuerda cortado cerca del cuerpo... y más lejos entre las hojas, un brillante estuche amuleto con un forro rojo. | Open Subtitles | كان هناك جزء من حبل بالقرب من الجثة و بعدها فى وسط أوراق الشجر كان هناك حقيبة فيها خطوط حمراء |
Fíjate en las luces, pasan cuando está verde, se paran cuando está rojo. | Open Subtitles | تذكر ، تتحرك و الإشارة خضراء و تقف و هي حمراء |
Fiesta blanca, fiesta blanca, fiesta roja, supongo que todo suena tan sofisticado. | Open Subtitles | حفلة بيضاء,حفلة سوداء,حفلة حمراء قيييز , تلك الأصوات متطورة جداً |
Cuando él estaba supuestamente en casa, una cámara de tráfico a una milla lo muestra saltandose una luz roja en el Maserati. | Open Subtitles | عندما كان من المفترض أن يكون فى المنزل كاميرا مروريه على بعد ميل تظهره يكسر اشاره حمراء فى ماسيراتى |
Los pacientes de esas amputaciones no tenían heridas de metralla, pero sí marcas rojas en el abdomen y el pecho. | UN | ولا تظهر على هؤلاء المصابين أي جروح ناتجة عن إصابتهم بشظايا، وإنما بقع حمراء على البطن والصدر. |
La crisis de la mediana edad post-milenio no se trata de comprar autos deportivos rojos. | TED | إن كارثة منتصف العمر بعد الألفية الثانية ليست في شراء سيارة رياضية حمراء. |
Lo trajo un caballero de pelo negro. Conducía un enorme coche rojo. | Open Subtitles | رجل داكن الشعر قام بإحضارها حضر بواسطة سيارة حمراء كبيرة |
Podríamos grabarlo con un poco de oro sobre rojo en la etiqueta. | Open Subtitles | ،يجب أن نسجلها ونكتب العنوان بالخط الذهبي على خلفية حمراء |
Tenía alas y pico. Por lo que sé, era un gran pato rojo. | Open Subtitles | كان لها أجنحة و منقار بالنسبة لى هى بطة كبيرة حمراء |
Probablemente diga "Gran rojo" a lo largo del camión bien grande, con letras rojas. | Open Subtitles | سيكون مكتوب عليها بحروف كبيرة شاحنة حمراء و الحروف ستكون حمراء أيضآ |
Si tiene un adhesivo rojo sobre él significa que el asesor judicial piensa que la persona es un "no" rotundo. | Open Subtitles | إذا كان هناك علامة حمراء عليها فهذا يعني أن مستشارة هيئة المحلفين ترى أن الشخص لا يصلح |
Todavía esta un poco rojo pero creo que salió toda la salsa caliente. | Open Subtitles | مازالت حمراء قليلاً لكني أعتقد أني حصلت على كل الصلصة الحارة |
Si pero quizas, no con pedazos de manzana roja entre los dientes. | Open Subtitles | أجل,لكن من المحتمل ليس جيداً وجود قطع حمراء بين الأسنان |
O tal vez coman mucha carne roja, no sé pero tienen todos los dientes rojos. | Open Subtitles | يُقال أن لديهم العديد من اللحوم الحمراء. لا أدري، لكن لديهم أسنان حمراء. |
Miral es una flor roja que crece al costado de los caminos. Probablemente ha visto millones de ellas. | Open Subtitles | ميرال زهرة حمراء تنمو على الجانب من الطريق , ربما أنت قد شاهدت الملايين منها |
Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja. | Open Subtitles | قواعدك الخاصة,دعمى الخاص, لا خطوط حمراء. |
Nadie me dice dónde está Emily por eso envío 72 rosas rojas a la casa de sus padres. | Open Subtitles | بما أن أحدا لن يخبرنى بمكان اميلى سأرسل 72 زهرة حمراء طويلة الى منزل والديها |
Yo lo disfruto bastante porque es sólo hombre contra hombre pero con bolas rojas gigantes. | Open Subtitles | كلا أستمتع بها قليلاً, لأنها رجل أمام رجل لكن معهم كرات حمراء كبيرة |
Llegaría mucho más lejos si no se parara en todos los semáforos rojos. | Open Subtitles | سيكون لعبه أفضل لو لم يكن يتوقّف عند كل إشارةٍ حمراء |
Acabo de ver a tres estudiantes viniendo de aquí con sus ojos tan rojos como la verga del diablo. | Open Subtitles | لقد رأيتُ حالاً ثلاثة طلاب يخرجون من هنا وأعينهم حمراء مثل قضيب الشيطان لقد تم ضبطك |
Una pelirroja alta salió del teatro, e hizo una llamada telefónica desde ahí. | Open Subtitles | فتاة حمراء طويلة خرجت من المسرح ثم أجرت إتصال من هناك |
Por eso dejaré tu caballo en Red Rock, a 10 millas de aquí. | Open Subtitles | لهذا سأترك حصانك على صخرة حمراء , 10 أميال من هنا |
Las lámparas de LED no emiten luz ultravioleta ni infrarroja. | UN | ولا تبتعث مصابيح الدايود المتبعث للضوء أضواء فوق بنفسجية أو تحت حمراء. |