ويكيبيديا

    "حمولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • carga útil
        
    • cargamento
        
    • una carga
        
    • la carga
        
    • cargas
        
    • carga de
        
    • montón
        
    • de carga
        
    • tonelaje de
        
    • cargamentos
        
    • lleno
        
    • equipaje
        
    • envío
        
    • cargado
        
    • carguero
        
    Para la misión de 1996 la contribución francesa será la carga útil del Aerostat. UN وبالنسبة لرحلة ١٩٩٦، فإن أسهام فرنسا سيتركز على حمولة لقياس انعدام الوزن.
    Biobox fue la primera carga útil científica proporcionada por un asociado occidental. UN وتُعتبر وحدة بيوبوكس أول حمولة علمية مقدَّمة من شريك غربي.
    iii) Limpios y no deben transportar otro tipo de cargamento, en especial pasajeros. UN ' ٣ ' نظيفة ولا تنقل أي حمولة أخرى، خاصة الركاب؛
    Lleva a bordo una carga útil para la detección de tormentas de polvo, con una resolución de 1 km. UN وهو يحمل على متنه حمولة أجهزة كشف في العواصف الغبارية بدقَّة استبانة تُقدَّر بنحو كيلومتر واحد.
    Puede colocar cargas útiles casi hasta de 500 kilogramos en órbita terrestre baja. UN وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض.
    Conservar grandes cantidades de pruebas materiales, como toda la carga de un camión con supuestos desechos peligrosos, no es práctico. UN يعتبر الاحتفاظ بكميات كبيرة من القرائن المادية مثل حمولة شاحنة من النفايات الخطرة المشبوهة، أمر غير عملي.
    ¡Toda esta situación es un montón de puras tonterías y feos líos! Open Subtitles هذا الوضع برمته هو حمولة من مالاركي و دو دو
    estaban senados directamente en la vía de la carga útil de la metralla. Open Subtitles فمِن البديهي أنهم كانوا جالسين مباشرًة في مسار صافي حمولة الشظايا.
    Podía obtenerse más información sobre la carga útil VEGEGATION en < http://www-vegetation.cst.cnes.fr:8050/ > . UN ويتوفر مزيد من المعلومات عن حمولة VEGETATION على العنوان < http://www-vegetation.cst.cnes.fr:8050/ >
    El Grupo observa que, en 2003, el tonelaje total de cargamento en tránsito disminuyó aproximadamente un 85% con respecto a 2002. UN ويلاحظ الفريق أنه في عام 2003، انخفض إجمالي حمولة الشحنات العابرة بحوالي 85 في المائة مقارنة بعام 2002.
    Cosas del destino, aquella noche, la policía requisó un cargamento en el puerto. Open Subtitles كما أراد القدر , تلك الليلة, داهمت الشرطة حمولة على الميناء.
    Me meteré en un cargamento de traficantes de armas para establecer mi tapadera. Open Subtitles أنا ستعمل قبض على حمولة من هذه تتدفق على تجار السلاح
    Este helicóptero transportaba además una carga no autorizada. UN وكانت هذه الطائرة العمودية تقل أيضا حمولة غير مأذون بها.
    La Organización es como un gran buque que avanza en alta mar llevando una carga muy pesada. UN فالمنظمة أشبه بسفينة ضخمة تشق طريقها في أعالي البحار وتنوء تحت عبء حمولة ثقيلة.
    Estos delitos pueden consistir también en la descarga de cisternas o incluso de cargas enteras de bidones de un remolque. UN وقد تشتمل هذه الجرائم أيضا على تفريغ من الناقلات أو حتى حمولة مقطورة كاملة بالبراميل.
    Ello significa que casi toda la carga de petróleo se dispersó en las aguas límpidas a poca distancia de Guimaras. UN ويعني هذا أن كل حمولة الناقلة من النفط قد انسكبت تقريبا في المياه الساحليـة النظيفة قبالة غويماراس.
    Eso es un montón de responsabilidad que sale de ningún lado. ¿Qué ocurre? Open Subtitles هذه حمولة السفينة من المسئولية الرجولية جائت من العدم ما الأمر ؟
    Si el tren de carga se para en tránsito en algún sitio que no sea sus paradas habituales... Open Subtitles إن توقّف قطار حمولة أثناء تنقّله في أي مكان غير المحطات المعتادة أو أماكن التفريغ
    El registro tradicionalmente ha incluido una gran proporción de tonelaje de buques cisterna. UN وكان هذا السجل يستحوذ عادة على نسبة كبيرة من حمولة الناقلات.
    Acogemos con beneplácito el hecho de que casi 80 cargamentos de mercancías hayan ingresado en Gaza desde Israel a través del paso fronterizo de Kerem Shalom y solicitamos que prosigan esas aperturas. UN ونرحب بدخول حوالي 80 حمولة شحن من البضائع إلى غزة من إسرائيل عن طريق معبر كرم شالوم، وندعو إلى مواصلة حالات الفتح هذه.
    ¡Por favor, Judy, tiene que aceptarlo! Tengo el coche lleno. Open Subtitles ارجوك جودي يجب ان تأخذي البعض لدي حمولة سيارة بالخارج هناك
    Lo que hace imposible Viajar con poco equipaje Open Subtitles وتجعلها مستحيلة واقعيا حمولة السفر الخفيفة
    En el caso de Temex, puede estimarse que los beneficios por el caso de la conexión con Nigeria se encuentran entre los 500.000 y 1 millón de dólares por envío. UN وفي حالة تيمكس يمكن تقدير الربح بمبلغ يتراوح بين 000 500 دولار ومليون دولار لكل حمولة عن طريق الحلقة النيجيرية.
    Dice que está cargado de sus inversores Japoneses. Sigue pidiéndome que vaya. Open Subtitles ويقول أنها قد حصلت على الاستثمار من اليابان ولقد حمولة السفينة من المال لذلك أود أن تنظر في الانضمام إليها.
    Revisaban un carguero de África occidental que atracó hace dos días. Open Subtitles كانا يتفقدون سفينة حمولة غرب أفريقية جائت منذ يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد